Exemplos de uso de "rock revival" em inglês

<>
US housing starts sluggish, but a revival possible if mortgage rates drop В сегменте нового жилищного строительства в США сохраняется слабость, но если ипотечные ставки продолжат падать, то может наступить улучшение
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
The revival is part of the reason for Germany's Economic Ministry to announce this week that the macro trend steadied in the third quarter. Такое восстановление, помимо прочих факторов, подвигло Министерство экономики Германии на заявление о том, что макроэкономический тренд в третьем квартале стабилизировался.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
He said the Greek people have given him “a mandate for national revival.” Он сказал, что греческий народ дал ему "Мандат национального возрождения».
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Signs of a revival for investor sentiment for the Eurozone Признаки улучшения настроения среди инвесторов Еврозоны
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
Here too, there are signs of a revival under way. Здесь мы также наблюдаем признаки восстановления.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
Of course Thaksin's political revival can't get underway unless and until he has been acquitted of corruption charges. Конечно, политическое возрождение Таксина невозможно без снятия с него обвинений в коррупции.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
A major item of discussion in Syria is the revival of Islam as an alternative to a political and economic system offering few incentives except to regime grandees. Политическая и экономическая реформы, там где наблюдается какой-то прогресс, протекают чрезвычайно медленно.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
The "Marxist" revival was probably an inevitable byproduct of the current crisis. Возрождение марксизма явилось, вероятно, неминуемым побочным продуктом существующего кризиса.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
He has quickly called for a revival of peace talks, although Israel, like the US, has refused to deal with Hamas. Он быстро призвал к возобновлению мирных переговоров, хотя Израиль, как и США, отказался иметь дело с Хамас.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
It is often assumed that modern feminism has no place, and thus can make little headway, in societies undergoing a religious revival, particularly in the Islamic world. Часто считается, что современному феминизму нет места, и, таким образом, он не может преуспеть в обществах, переживающих религиозное возрождение, особенно в исламском мире.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.