Sentence examples of "rough" in English
Translations:
all520
грубый55
приблизительный30
бурный4
грубоватый3
шероховатый3
негладкий1
шершавый1
набрасывать1
other translations422
There's rough water before we make the harbour.
Проплывем бурные воды, а потом попадем в тихую гавань.
So the going could be rough, as it always is when economies overheat.
Так что путь мог бы оказаться негладким, и это всегда происходит, когда экономика перегревается.
I know it's got a rough exterior, but it's all sweet on the inside, I promise.
Знаю, снаружи он немного шершавый, но на вкус он сладкий, обещаю.
Operations scheduling – This scheduling method provides a rough, long-term plan.
Планирование операций. Этот метод планирования позволяет получить приблизительный долгосрочный план.
Rowing a small boat in rough seas requires unity of purpose and direction and the collective strength and determination of each and every East Timorese.
Для того, чтобы управлять маленькой лодкой в бурном море, необходимо единство в определении целей и курса, а также коллективная сила и решимость всех восточнотиморцев.
They love to touch smooth surfaces rather than rough ones.
Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Thirdly, it would be remiss of me if I did not salute the quintessential diplomat in the personality of His Excellency Kofi Annan who, for nigh on 10 years, skilfully steered the United Nations ship through many rough and difficult waters.
В-третьих, я не могу не воздать должное истинному дипломату в лице Его Превосходительства Кофи Аннана, который на протяжении почти 10 лет умело направлял корабль Организации Объединенных Наций в нелегком плавании в зачастую бурных водах политики.
There's the atomic-force microscope working and you can see that the landing's a little rough.
Вот атомно-силовой микроскоп в действии, вам видно, что результат грубоват.
Rough surfaces must be made smooth and a final polishing must be carried out.
Шероховатые поверхности должны быть сглажены; и наконец, поверхности должны быть отполированы.
Where coordinates are identified, they may be approximate locations, rounded values or rough estimates.
Если координаты указываются, то они могут обозначать приблизительные местоположения, округленные значения или примерные оценки.
With respect with this global crisis posed by HIV/AIDS, which has brought leaders from around the world to address the pandemic, my delegation begins by quoting the man of science and culture, Leonardo da Vinci, who many centuries ago said that in times of crisis we should regard ourselves as passengers in the same vessel, threatened by the same rough seas, sharing the same common struggle and common destiny.
Говоря о вызванном ВИЧ/СПИДом глобальном кризисе, который собрал лидеров со всего мира для принятия мер по борьбе с этой пандемией, наша делегация прежде всего хотела бы привести слова Леонардо да Винчи, ученого и художника, который много веков назад сказал, что во времена кризиса мы должны рассматривать друг друга как пассажиры одного судна, находящегося в бурном море, и объединенные общей борьбой и общей участью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert