Exemplos de uso de "rudder cross head" em inglês
We should cross the bridge and head for the black tower.
Нам нужно перейти мост и пойти к черной башне.
We're going to cross the mountain and head to the South Alps.
Мы собираемся пересечь гору и отправиться в Южные Альпы.
Cross the river, go to China and then head for wherever you wish to go.
Переправься через реку, отправляйся в Китай, а потом - куда пожелаешь.
Get down on your knees, cross your ankles, put your hands behind your head.
Встань на колени, скрести лодыжки, положи руки за голову.
Cross me again, I'll put a bullet through your head!
Сделаешь такое ещё раз - получишь пулю в башку!
Before we let you leave your commander must cross that field, present himself before this army, put his head between his legs and kiss his own arse.
Перед тем, как мы отпустим вас, ваш командующий должен перейти это поле, предстать перед этой армией, засунуть голову себе между ног и поцеловать себя в зад.
I believe he was working on the site, fell, hit his head on the cross beam and then.
Я думаю, он работал на площадке, упал, ударился головой о балку, затем.
Called the Alexamenos Graffito, the image shows a figure with the head of a donkey on a cross with the words: “Alexamenos worships his God.”
На так называемом Граффито Алексаменоса изображена распятая на кресте фигура с головой осла, сопровождаемая подписью: «Алексаменос поклоняется своему Богу».
Kayla kept her head down, worked hard, never had a cross word for anyone.
Кейла не высовывалась, много работала, никогда ни с кем не болтала.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
However, everything became better when the "beloved father" Heydar Aliyev took the rudder.
Но стало лучше, когда "любимый отец" Гейдар Алиев встал у руля.
The engine was also prone to compressor stalls, a phenomenon that can produce spectacular flames out both ends of the engine, with explosions violent enough to knock a pilot’s feet off the rudder pedals.
Двигатель также имел склонность к помпажу, как называют срывной режим его работы, сопровождающийся хлопками в воздухозаборнике и эффектными выбросами пламени с обоих концов двигателя. Хлопки эти бывают настолько мощными, что нога летчика может сойти с педали управления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie