Exemplos de uso de "rule matching" em inglês

<>
This exceeds the Affinity rule threshold of 65 which results in the rule matching. Это число превышает пороговое значение для правила сходства — 65, что вызывает соответствие правил.
This section includes an introduction description for authoring of a rule matching a US Social Security number. В этом разделе содержится вводное описание разработки правила, ищущего номер социального страхования в США.
Based on the parameters On-account invoicing, Revenue recognition accounting rule, and Matching principle in the Project groups form, transactions are posted to the General ledger in eight different ways. В зависимости от параметров Выставление накладной по промежуточной накладной, Правило признания выручки в учете и Правило балансировки в форме Группы проектов проводки разносятся в главную книгу восемью различными способами.
In Do the following..., select the action you want the rule to take on messages matching the criteria from the list of available actions. В списке Выполнить следующее... выберите действие, которое будет применяться к сообщениям, соответствующим критериям из списка доступных действий.
In the Project groups form, on the Estimate FastTab, select Completed percentage in the Revenue recognition accounting rule field and Production + profit in the Matching principle field. В форме Группы проектов, на экспресс-вкладке Оценка выберите По проценту завершения в поле Правило признания выручки в учете и Производство + прибыль в поле Правило балансировки.
Any of the transport rule actions can be configured as result of rules containing the sensitive information type matching. Любое из действий правила транспорта может быть настроено как результат правил с совпадением типа конфиденциальной информации.
If you create a rule that moves an item to a specific folder based on certain conditions (criteria) being met (matched), then any meeting and task request matching those conditions also is moved. Например, если создается правило, которое перемещает в специальную папку элементы, отвечающие определенным условиям, также будут перемещаться все запросы выполнения задач и приглашения на собрания, удовлетворяющие этим условиям.
Suppose that you want to create a reconciliation matching rule that will match payments. Пусть требуется создать правило сопоставления выверки которое будет сопоставлять платежи.
Click Activate to activate the reconciliation matching rule. Щелкните Активировать, чтобы активировать правило сопоставления выверки.
Clear reversal statement lines – Create criteria to specify how reversal statement lines should be removed from the Bank reconciliation worksheet form when the matching rule is run. Очистить строки реверсирования выписки – создание критериев, чтобы определить, как строки реверсирования выписки следует удалить из формы Лист банковской выверки когда правило сопоставления выполняется.
Match with bank document – Create criteria to specify how the bank documents and bank statement lines are matched when the matching rule is run from the Bank reconciliation worksheet. Сопоставить с банковским документом – создание критериев для определения того, как строки банковских документов и банковской выписки сопоставляются, когда правило сопоставления запускается из Лист банковской выверки.
Mark new transactions – Create criteria to specify how new transactions should be marked on the Bank reconciliation worksheet when the matching rule is run. Пометить новые проводки – создание критериев, чтобы определить как новые проводки должны быть маркированы на Лист банковской выверки, когда правило сопоставления выполняется.
Production + profit matching rule: Accrued revenue - profit is posted to a WIP - profit account. Правило сопоставления Производство + прибыль. Начисленная выручка - прибыль разносится на счет НЗП- прибыль.
Select New and enter a name in the Matching rule field and a description in the Name field. Выберите Создать и введите имя в поле Правило сопоставления и описание в поле Название.
Sales value matching rule: Accrued revenue - sales value is posted to a WIP - sales value account. Правило сопоставления Сумма реализации. Начисленная выручка - Сумма реализации разносится на счет НЗП - сумма реализации.
In the Actions group, select which action will be taken when the matching rule is run during the reconciliation process. В группе Действия выберите действие, которое будет предпринято когда правило сопоставления выполняется во время процесса выверки.
If you select this check box, the bank statement will be imported and validated, a new bank reconciliation journal will be created, and the selected matching rule set will be run. Если этот флажок установлен, будет импортироваться и будет проверена банковская выписка, новый журнал банковской выверки будет создан и будет запущено выбранный набор правил сопоставления.
defines the matching logic for the rule определяет логику соответствия для этого правила
Develop your own sensitive information types and matching logic in classification rule packages Разработка собственных типов конфиденциальной информации и соответствующей логики в пакетах правил классификации
Matching methods and techniques for rule packages Соответствующие методы и приемы для пакетов правил
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.