Exemplos de uso de "saddles" em inglês
Traduções:
todos84
седло42
обременять17
седлать12
оседлывать6
садиться в седло3
седельный1
outras traduções3
And there's actually a spectacular colored dot in the center of the saddles of many species of stomatopods.
И у многих видов ротоногих есть ярко раскрашенное цветное пятно в самом центре седла.
So, the saddles - that saddle-shaped spring - has actually been well known to biologists for a long time, not as a spring but as a visual signal.
Эти седла - седловидные пружины - были известны биологам уже довольно давно, но не как пружины, а как визуальный сигнал.
And so I'm very curious about whether those colored dots in the center of the saddles are conveying some kind of information about their ability to strike, or their strike force, and something about the time period in the molting cycle.
И мне очень интересно, могут ли эти цветные пятна в центре седла передавать какую-то информацию об их способности бить, или силе, с которой они могут ударить, и что-нибудь о том, на какой стадии линьки они находятся.
Instead, India is saddled with highly volatile leader-based groups.
Вместо этого Индия обременена очень непостоянными, основанными на лидерстве, группами.
A reviving Germany built modern factories, whereas the occupiers were saddled with old ones.
Возрождающаяся Германия строила современные заводы, в то время как оккупанты обременили себя устаревшим оборудованием.
You were strong and quickly saddled your own steed again.
Ты был силён и быстро оседлал своего коня.
Ain't nothing stopping 'em from saddling up and doing it again.
Им ничто не помешает сесть в седло и повторить это снова.
Kenya is embroiled in bitter tribal disputes, and saddled with a brazenly corrupt government.
Кению одолевают ожесточенные племенные конфликты и обременяет беззастенчиво коррумпированное правительство.
(Stalin once complained that establishing party rule there was like putting a saddle on a cow.)
(Сталин однажды жаловался, что установление партийной власти в Польше было подобно попыткам оседлать корову.)
When that bronco bucks you off, you just get right back in the saddle.
Когда тебя сбрасывает мустанг, ты просто вновь садишься в седло.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie