Exemplos de uso de "salvation" em inglês

<>
Science and Africa's Salvation Наука и спасение Африки
They have little slogans, like "Salvation through Starvation." У них есть слоганы, например "Спасение через голодание",
this world exists to prepare believers for salvation. этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению.
John Doerr sees salvation and profit in greentech Джoн Доерр видит спасение и прибыль в зеленых технологиях
Diminished responsibility carries a small hope of salvation. Ничтожная ответственность несёт малую надежду на спасение.
And here comes the salvation through this parasitic wasp. А вот и спасение, в лице наездника - паразитической осы.
Music stacked up like wooden blocks is the only salvation Музыка, сложенная как деревянные кубики, вот единственное спасение
this formula is the euro's best hope for salvation. эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
Today’s European Union needs both salvation and radical reinvention. Сегодня Европейский союз нуждается одновременно и в спасении, и в радикальной перестройке.
Sort of bitter in its pain, but sweet in its salvation. Горька от боли, но сладка от спасения.
Sound bites and tweets are an unlikely route to nuclear salvation. Громкие заявления и беззаботные разговоры - это маловероятный путь спасения от ядерного уничтожения.
he had joined "the people" and the newly-born National Salvation Front. он присоединился к "народу" и к только что созданному Фронту Национального Спасения.
Before the end of days, his rapture will be the only salvation. До конца дней, его восторг будет единственным спасением.
Many look to anti-establishment movements and figures, such as Trump, for salvation. Многие ищут спасение в движениях протеста против истеблишмента и в таких фигурах, как Трамп.
Now Kingston Tanner has testified from his pulpit that his God brings salvation. Кингстон Таннер торжественно клялся, что его Бог несет спасение.
Well, it's a technology for, first, salvation in its most basic sense. Во-первых, это технология спасения в самом базовом понимании.
Eurobonds plus fiscal rules: this formula is the euro’s best hope for salvation. Еврооблигации плюс фискальные правила: эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
With the eurozone tumbling from crisis to crisis, salvation will not come from abroad. В связи с тем что еврозона сталкивается то с одним, то с другим кризисом, спасение не придет из-за границы.
In this manner, the reformists reject an Islamic monopoly on salvation, paradise, or the truth. Таким образом, реформисты отрицают монополию ислама на спасение, рай и истину.
Logan Moore, child of a broken home who found solace and salvation on a skateboard. Логан Мур, дитя распавшейся семьи, нашел покой и спасение в скейтборде.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.