Exemplos de uso de "sanctuary" em inglês
Traduções:
todos121
убежище58
заповедник23
святилище9
прибежище3
заказник3
sanctuary1
outras traduções24
For a month now we have dogged, delayed and disrupted the whaling fleet in the Southern Ocean Whale Sanctuary, and have no doubt that they have fallen far behind in their bid to slaughter 935 minke whales and 10 endangered fin whales.
«Уже в течение месяца мы преследуем, задерживаем и препятствуем деятельности китобойного флота в Китовом заповеднике Южного океана (Southern Ocean Whale Sanctuary), и мы не сомневаемся, что они сильно отстают от своего плана по убийству 935 Ма?лых полоса?тиков и еще 10 относящихся к вымирающему виду финвалов.
They gave Mary and I wristbands that said sanctuary on them.
Нам с Мэри выдали браслеты с маркировкой "убежище".
We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary.
Он исследовал ледник в глуби Святилища Гризли.
All the world's main religions incorporate concepts such as asylum, refuge, sanctuary and hospitality for people who are in distress.
Все основные религии мира вобрали в себя такие понятия, как убежище, приют, прибежище, и готовность прийти на помощь тому, кто в беде.
Trump has already threatened to cut federal funding to sanctuary jurisdictions.
Трамп уже пригрозил сократить федеральное финансирование «юрисдикций убежища».
And we got the bear surrendered to - we set up a sanctuary.
В замен мы получили медведя мы организовали заповедник.
We are to deliver the pieces to the T 'Karath Sanctuary on Vulcan.
Мы должны доставить артефакты к Святилищу Т 'Карас на Вулкане.
That choice matters as an example across Asia, because Pakistan has long been the traditional sanctuary of Al Qaeda and its Taliban cohorts, who hide in the inhospitable Pakistani-Afghani border region.
Этот выбор станет важным примером для всей Азии, поскольку Пакистан долгое время был традиционным прибежищем Аль-Каиды и ее талибанских когорт, которые скрываются в неприветливом пакистано-афганском приграничном районе.
If this sanctuary scandal blows up, - we could all go down.
Если разразится скандал из-за этого "убежища", мы все пойдем ко дну.
This is where you can see most of the Florida Keys National Marine Sanctuary.
Здесь вы можете увидеть большую часть Национального Морского заповедника Флорида Кис.
Europe was now directly confronted with the harsh realities from which it had appeared to be a sanctuary.
Европа в настоящее время непосредственно сталкивается с суровыми реалиями, по отношению к которым, казалось, она была святилищем.
By unanimous consent, you are hereby relieved of your command of the Sanctuary network, effective immediately.
По единодушному согласию, вы освобождаетесь от командования сети Убежищ, немедленно.
Photographer Nick Nichols went to document a very small and relatively unknown wildlife sanctuary in Chad, called Zakouma.
Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад.
When we arrive at Vulcan, I will take the pieces to a secure holding area before going on to the sanctuary.
Когда мы достигнем Вулкана, я возьму эти части на хранение до посещения святилища.
We should deny them shelter and sanctuary, deprive them of rest and refuge and ostracize their sponsors.
Нам необходимо лишить их крова и приюта, отказать им в отдыхе и убежище и подвергнуть остракизму их попечителей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie