Exemplos de uso de "santorini palace" em inglês

<>
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
I proposed to Nicole at sunset on santorini. Я сделал предложение Николь на закате на Санторини.
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
Patrick and Keith - that's his real name - met on Santorini. Патрик и Кит, это его настоящее имя, встретились на Санторини.
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
I found out he was getting remarried, two years ago, in Santorini. Я узнала, что он вновь женился, два года назад, в Санторини.
The royal family lives in the Imperial Palace. Королевская семья живет в Императорском дворце.
What about santorini? Что насчет Санторини?
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
I was on a cruise around the greek islands, and we had stopped at santorini, and I was running to get back to the ship, and my shoe fell off. Я была в круизе по греческим островам, мы остановились у Санторини, я бежала, чтобы успеть на корабль, и потеряла туфельку.
How far is the palace? Далеко до дворца?
But Bella Santorini is gonna fix all of that. Но Белла Санторини собирается уладить все это.
"If he calls for the referendum, we will go to his palace and overthrow him," said member of the opposition Jasser Said. "Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид.
Good morning, Dr. Santorini. Доброе утро, доктор Санторини.
"I love this palace" he says, in his unmistakable Italian accent. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
Then of course we need to head down to Santorini. Затем, конечно же, нам нужно отправиться в Санторини.
While the Parliamentary Works Services Directorate insisted that the Palace of Westminster had been given "a clean bill of health," it is now accepted £1bn of work lasting several years is required to overhaul Parliament, upgrading electrics and removing asbestos, and that after the 2015 general election MPs may sit in the nearby QE2 Conference Centre rather than on the Green Benches at Westminster. Хотя Дирекция по техническому обслуживанию парламента настаивала на том, что Вестминстерский дворец получил "чистое санитарное свидетельство", теперь она признала, что необходимо провести работы на ?1 млрд по реконструкции парламента, усовершенствовав электрику и удалив асбест, а и что после всеобщих выборов 2015 года члены парламента, возможно, будут заседать в конференц-центре QE2 неподалеку, а не на зеленых скамьях Вестминстера.
It's about Santorini, what you were looking for there. Это насчет Санторини, о том, что ты там искала.
A report from Goddard Consulting, which looked at the Palace of Westminster, shows how people, even in the heart of government, might have been exposed unawares. Отчет Goddard Consulting, в котором рассматривался Вестминстерский дворец, демонстрирует, как люди, даже в самом центре правительства, могли подвергаться воздействию неосознанно.
What happened in santorini? Так что случилось в Санторини?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.