Exemplos de uso de "sawed off" em inglês

<>
No, they just sawed off the ends and painted over the nubs. Нет, они просто отпилили концы и закрасили.
Based on the striations on the distal end of the ulna, it's clear the hands were sawed off. На основании борозд на дистальном конце локтевой кости, можно сделать вывод, что руки отпилили.
Saw that off and come down, okay? Давай отпиливай этот и слезай, ладно?
You get an eggbeater, which is everywhere, and you saw off a blade, and then you take tubing, and you stick it on that. You put the blood in, you spin it - somebody sits there and spins it. Берётся миксер - миксеры есть всюду. Отпиливается лопасть, сюда втыкаются трубочки. А когда они наполнены кровью, вся штука вращается, кто-то должен просто взять и вращать.
You sawed off little japanese cretin. Ты долбаный маленький японский кретин.
Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas? Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса?
Then, when that gave out, I sawed the wheel axles off my spare rowing seat and used those. Когда это не сработало, я отпилила ось запасного сидения и использовала ее.
You sawed her in half, and I cut her head off. Ты распиливал её пополам, а я отрезал ей голову.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was. Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Because two weeks ago, you had your breastbone sawed open. Потому что две недели назад тебе делали операцию на сердце.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Looks like she was sawed in half across the abdomen, exactly like the Black Dahlia. Похоже, ее распилили пополам через всю брюшную полость, в точности как "Черный Георгин".
Keep off the grass. По траве не ходить.
One time he snuck up behind a sleeping deer and just sawed its head right off - it was sick! Однажды он подкрался к спящему оленю и просто отрезал его голову к чертям - это было круто!
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.