Exemplos de uso de "saxon gardens" em inglês

<>
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
Vlad was born in 1431 and reigned on and off from 1448 as Prince Woiwode of Walachei, the southern part of today's Romania, clashing regularly with the Ottoman Empire, Hungary's King Matthias Corvinus, and the Saxon cities of Transylvania. Влад родился в 1431 году и, начиная с 1448 года, с перерывами был князем-воеводой Валахии, южной части современной Румынии, постоянно конфликтуя с Османской империей, королём Венгрии Маттиасом Корвином и саксонскими городами Трансильвании.
Homes and Gardens Для дома и сада
We can resume work on Boxing Day, Mr Saxon. Мы можем возобновить работу в День Подарков, мистер Саксон.
According to the report, people renting properties spend an average of 55 per cent of the amount that those with their own homes spend on their gardens. Согласно этому отчету, люди, снимающие жилье, тратят в среднем 55 процентов от суммы, которую владельцы собственных домов тратят на садоводство.
And what about our young Saxon cockerel here? А что скажет наш саксонский петушок?
The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex. Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса.
For what it's worth, I think Dexter's making a huge mistake going after Saxon. Как бы там ни было, я думаю, Декстер совершает огромную ошибку, преследуя Саксона.
The second, placed originally in the Luxembourg Gardens in 1906, has just been given a new home in the Musée d’Orsay. Второй вариант статуи, установленный первоначально в Люксембургских садах в 1906 году, совсем недавно был перемещен в Музей Д`Орсэ.
Statutory entrenching of the appointment of equality commissioners at institutions of higher education and the elimination of existing disadvantages for female staff at institutions of higher education- Saxon Act on Higher Education- (Saxony) Законодательное закрепление положения о назначении уполномоченных по вопросам равенства в высшие учебные заведения и ликвидация сохраняющихся проявлений дискриминации женщин в высших учебных заведениях- Закон Саксонии о высшем образовании (Саксония)
Surrounded by trees and gardens, time and weather took its toll on the smaller statue. Время и погода оставили заметный след на этой небольшой статуе, стоявшей в окружении деревьев и садов.
The Americans' supply train would regularly pass through my father's ancestral village, Arak, then a scenic oasis of green gardens and fruit orchards. Американский поезд с припасами регулярно проходил через родную деревню моего отца - Арак - которая в то время представляла собой живописный оазис зеленых и фруктовых садов.
Decades ago, Bucharest held many tiny houses, with courtyards and small gardens. Несколько десятилетий назад, в Бухаресте было много крошечных домиков с внутренними двориками и небольшими садами.
The only thing he wants to keep intact at Lennox Gardens is the dirty pipeline of money and votes. Единственное, что он хочет сохранить в целости в Леннокс Гарденс, это грязный трубопровод денег и голосов.
Brixton, Lauriston Gardens. Брикстон, Лористон Гарденс.
I've planted marijuana in community gardens All over the city, and it hasn't hurt anyone. Я посадил марихуану в общественных садах по всему городу, и никого это не убило.
And of course we're walking distance to sfmoma, the yerba buena gardens, and all the shops along mission street. Буквально в пяти минутах ходьбы Музей Современного Искусства, зеленые сады и парки, и множество магазинов.
The gardens of Albion he passed by each morn Сады Альбиона Он минует по утрам
Bees make honey and they pollinate the city's parks and gardens. Пчёлы производят мёд и опыляют городские парки и сады.
Giverny is where Monet had his studio and his gardens. Где у Моне была своя студия и его сад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.