Exemplos de uso de "scalability" em inglês
Another advantage of the new architecture is that search scalability is improved.
Еще одно преимущество новой архитектуры — улучшенная масштабируемость поиска.
By following these recommendations, you can achieve better performance, scalability, reliability, and uptime.
Следуя рекомендациям анализатора Exchange, можно улучшить производительность, масштабируемость и надежность сервера Exchange Server и сократить время вынужденных простоев.
With Exchange Server 2003 Service Pack 1, scalability with additional processors is much improved.
Для Exchange Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) масштабируемость путем добавления процессоров намного улучшилась.
"Performance and Scalability Guide for Exchange Server 2003" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=47576).
Руководство по управлению производительностью и масштабируемостью Exchange Server 2003 (может быть на английском языке) (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=47576).
And that is one of the main reasons life is so resilient and robust - scalability.
Это одна из причин, почему жизнь столь прочна и сильна - масштабируемость.
Scalability is improved, because you’re distributing the workload across a greater number of physical machines.
Масштабируемость улучшена за счет распределения нагрузки между большим числом физических серверов.
And then we apply all these other principles like transparency, professional management, measurable results, scalability, [unclear], etc.
Затем мы задействовали такие принципы, как прозрачность, профессиональное руководство, измеримые результаты, масштабируемость, воспроизводимость и так далее.
This configuration is stored in the local metabase instead of the registry for performance and scalability reasons.
По причинам, связанным с производительностью и масштабируемостью, эта конфигурация хранится в локальной метабазе, а не в реестре.
We recommend that you check with your vendor on how session affinity affects your load balancing scalability.
Рекомендуем проконсультироваться с поставщиком решения относительно того, как сходство сеансов влияет на масштабируемость балансировки нагрузки.
Therefore, it is easier to configure different batch schedules or multiple instances of Retail Store Connect for scalability.
Следовательно, стало проще настроить графики различных пакетных заданий или несколько экземпляров Retail Store Connect для масштабируемости.
Cross-disciplinary learning is important not only for spreading awareness, but also for improving the financial sustainability and scalability of technological innovations.
Междисциплинарное обучение важно не только для повышения общей осведомлённости, но также и для финансовой устойчивости, масштабируемости технологических инноваций.
Because the service is hosted in IIS, you can take advantage of the scalability and reliability features of IIS, such as load balancing.
Поскольку служба размещается в IIS, можно использовать преимущества функций масштабируемости и обеспечения надежности IIS, такие как балансировки нагрузки.
Finally, given concerns, shared by Bill, about the MVP’s sustainability and scalability, it is no small matter that host governments are strong advocates of the approach.
Наконец, принимая во внимание беспокойство, разделяемое Биллом, относительно масштабируемости и устойчивости ПДТ, далеко не мелочью является то, что принимающие проект правительства являются сильными сторонниками данного подхода.
For information about network bandwidth considerations, see Network Performance in "Understanding Exchange Performance" in the Performance and Scalability Guide for Exchange Server 2003 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=47576).
Сведения о пропускной способности сети см. в разделе, посвященном производительности сети, части "Understanding Exchange Performance" (Общее представление о производительности сети) руководства Performance and Scalability Guide for Exchange Server 2003 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=47576) (Руководство по управлению производительностью и масштабируемостью Exchange Server 2003).
Because the kernel may allocate significant amounts of resource to memory that may never be installed, and due to the nature of physical memory used by Exchange Server, additional performance and scalability may be achieved by disabling the hot-add memory facility.
Так как ядром выделяются значительные объемы ресурсов под память, которая часто не устанавливается, а также из-за природы физической памяти, используемой сервером Exchange, дополнительный выигрыш в производительности и масштабируемости может достигаться путем отключения функции добавления памяти без выключения системы.
Yet the needed technology will not be ready in terms of scalability or stability.
Однако нужные технологии не будут готовы, если мы будем рассуждать о масштабности и стабильности.
This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default.
Эта расширяемость была увеличена при помощи свопов на дефолт по кредиту (CDS), которые предложили фальшивое страхование от неплатежа.
Researchers’ top priority must therefore be to develop a solar-fuel generator that combines cost-effective scalability with robustness and efficiency.
Поэтому главным приоритетом исследователей должна быть разработка генератора топлива на солнечной энергии, который сочетает в себе экономическое масштабирование, надежность и эффективность.
Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses.
Такую вариативность и гибкость сметы обеспечивают предусматриваемые в ней ассигнования на временный персонал общего назначения и резерв на непредвиденные расходы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie