Exemplos de uso de "scare" em inglês com tradução "испугать"
Traduções:
todos329
пугать75
испугать36
паника20
вспугивать5
пугаться5
отпугнуть3
outras traduções185
I'm supposed to scare you, because it's about fear, right?
Я сейчас вас испугаю, потому что это и правда пугающе, верно?
Just because he's an exorcist he's not going to scare me.
Просто тем, что он экзорцист, он не испугает меня.
Um, I want to do some more cold calling around town, see if we can't scare up some more business.
Я хочу сделать еще несколько беспристрастных звонков по городу, посмотрим, сможем ли мы еще больше испугать бизнесс.
That it doesn't make all the nights you went to bed scared and alone any better if you scare someone else the way you're scaring Ellie.
Это не сделает лучше те ночи, когда вы ложились спать испуганным и одиноким, если вы напугаете кого-то еще так, как вы сейчас пугаете Элли.
So these Connecticut dentists decided that they wanted to get people to brush their teeth and floss their teeth more often, and they were going to use one variable: they wanted to scare them.
Так вот, дантисты из Коннектикута решили заставить людей чистить зубы щёткой и нитью чаще. И они собирались использовать одно средство: они хотели испугать их.
In the meantime, the euro has come down in the foreign exchanges, and there has been scare talk in some quarters – correctly labeled as “absurd” by Otmar Issing and Bundesbank president Axel Weber – that the “European project” is in danger.
Тем временем, курс евро по отношению к иностранным валютам упал, и в некоторых районах стали появляться испуганные разговоры - правильно названные Отмаром Иссингом и президентом Бундесбанка Аксэлем Вебером "абсурдными" – о том, что “Европейский проект” в опасности.
I don't really feel like playing the scared boyfriend role.
Не особо хочу играть роль испуганного бойфренда.
What uninjured men we have are scared and hungry and desperate.
Те из наших, кто не ранен, все равно голодны, испуганы и в отчаянии.
You got scared, panicked and an officer ended up on the floor.
Ты был испуган, ты запаниковал, и в конце концов там на полу оказался офицер полиции.
No, but when I suggested it he scooted out like a scared lizard.
Нет, но когда я намекнул на это, он слинял, как испуганная ящерица.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie