Exemplos de uso de "schneider electric" em inglês

<>
Schneider Electric came on board in December and is preparing its site at Technopolis; ABB signed in June. Schneider Electric пришла в декабре и начала готовить себе площадку в Технополисе, АВВ подписала контракт в июне.
The merger between the manufacturer MGE UPS Systems of the French group Schneider Electric and the United States manufacturer APC to create the company APC-MGE had serious effects on the supply of UPS Tri-phase to the Cuban company Ecosol. из-за слияния производителя “MGE UPS Systems”, французской группы “Schneider Electric” и американского производителя APC, в результате которого была создана корпорация APC-MGE, оказалась серьезно затронутой поставка кубинской компании “Ecosol” трехфазных установок постоянного тока.
There was jam in the electric outlet. В розетке было варенье.
Lisa Lillien is married to Dan Schneider. Лиза Лиллиэн замужем за Деном Шнайдером.
Steam trains were replaced by electric trains. Электровозы заменили паровозы.
Schneider had already retired when TransHab was canceled in 2000, but he has consulted with Bigelow Aerospace. Когда в 2000 году проект аннулировали, Шнайдер уже уволился, но продолжал консультировать Bigelow Aerospace.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
The effort was led by William Schneider, who had worked on micrometeoroid protection for the space shuttle. Этот проект возглавлял Уильям Шнайдер (William Schneider), специалист по защите шатлов от микрометеоритов.
The electric light went out. Электрический свет потух.
But that is not what Schneider and Sagan mean. Но это не то, что имеют в виду Шнайдер и Сэган.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
How do Schneider and Sagan reconcile the contradiction between what appears true of life - that it organizes matter into increasingly complex creatures and structures - and the notion that disorder should increase and order should be lost? Как же Шнайдер и Сэган улаживают противоречие между тем, что кажется верным о жизни - то, что она организовывает материю в более и более сложные существа и структуры - и понятием о том, что беспорядок увеличится, а порядок будет потерян?
Take the fork out of the electric socket. Вынь вилку из розетки.
In a series of lectures and in a forthcoming book, science writers Eric Schneider and Dorion Sagan argue that even from a scientific perspective, life does serve a purpose, and thus does have a meaning that transcends the self. В ряде своих лекций и книге, которая скоро будет издана, научные писатели Эрик Шнайдер и Дорион Сэган утверждают, что даже с научной точки зрения жизнь, действительно, служит цели, и таким образом, имеет смысл, который выходит за пределы собственного "я".
Electric kettle Электрочайники
What was the name of the red head last week, Schneider? Как звали того рыжего на последней неделе, Шнайдер?
Electric Mowers Электрические газонокосилки
Then, defending the legalization of abortion, she resembled Romy Schneider in Orson Welles’s The Trial, determined but ill at ease. Тогда, защищая легализацию абортов, она была похожа на Роми Шнайдер из фильма Орсона Уэллса «Процесс», решительно настроенная и в то же время смущённая.
When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond. В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд.
In my graduate years I worked with my colleague and mentor and friend, Steve Schneider, at the National Center for Atmospheric Research, working on global change issues. В аспирантуре я работала с моим коллегой, наставником и другом, Стивом Шнайдером, в Национальном Центре Атмосферных Исследований, над проблемами глобальных изменений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.