Exemplos de uso de "scrape along" em inglês
As a result of the small profits from the tiny amount of stock transactions a few years back and the saving of a good part of my salary, plus some money I had earned in college, I managed to scrape together several thousand dollars as 1929 went along.
У меня были небольшие доходы от крошечных по своим размерам операций с акциями в течение нескольких предшествовавших лет, кроме того, я откладывал значительную часть своего жалования и кое-какие деньги заработал еще в колледже. В результате мне удалось наскрести в том же 1929 году несколько тысяч долларов.
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
The 33-year-old managed to scrape enough money together thanks to the critical success of his previous two pictures: 2007's "Shotgun Stories," and last year's award-winning "Take Shelter."
33-летний режиссер сумел собрать достаточно денег для съемки фильма благодаря успеху своих предыдущих картин: «Огнестрельные истории» 2007 года и призер фестиваля прошлого года «Укрытие».
He and his companion asked me to come along with them.
Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
Facebook needs to scrape links shared to Facebook to know which to link preview information to show on Facebook.com or on Facebook for iOS and Android.
Мы выполняем скрапинг ссылок, опубликованных на Facebook, чтобы определить, какие данные выбрать для предварительного просмотра ссылки на веб-сайте Facebook.com или в приложении Facebook для iOS и Android.
Apps can also request a recrawl by passing the locale attribute to the Graph API’s scrape endpoint via HTTP POST.
Приложение также может запросить повторный краулинг, передав атрибут locale на эндпойнт скрапинга API Graph с помощью метода HTTP POST.
My favorite pastime is strolling along the shore.
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
The Facebook Crawler: When someone shares your content, our crawler will scrape the page to render a preview on Facebook
Краулер Facebook: когда люди делятся вашими материалами, наш краулер выполняет скрапинг страницы, формируя предварительный просмотр материалов для Facebook.
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней.
Scraping will slow down the request and could hit rate limits, so only scrape when the object has been updated.
Скрапинг замедлит запрос и может быть ограничен настройками периодичности, поэтому выполняйте его, только когда объект обновлен.
Instead we post some app information we scrape from the app store or Facebook page directly with the Webcrawler.
Вместо этого мы публикуем информацию о приложении, полученную краулером Webcrawler напрямую из магазина приложений или со Страницы Facebook.
Find mutual interests, and you will get along with each other.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
If true we'll scrape your object and update its properties before creating the action.
Если параметр настроен на значение «true», мы выполним скрапинг вашего объекта и обновим его свойства перед созданием действия.
He left his team as he could not get along with the manager.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
To scrape an object for more than one language, you can specify the languages comma-separated in the locale attribute.
Чтобы выполнить скрапинг объекта для нескольких языков, их можно указать через запятую в атрибуте locale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie