Exemplos de uso de "scrapes" em inglês
Traduções:
todos38
царапина9
скрести6
выскабливать5
скоблить4
очищать2
передряга2
соскоб2
царапать1
outras traduções7
Since his parents died my peace is over, he gets into scrapes and drags me into them too, and when I try to scold him, he always finds an excuse, and I end up believing him.
С тех пор, как его родители умерли, Мое мирное время закончилось, он попадает в передряги и тащит меня в них тоже, а когда я пытаюсь бранить его, он всегда найдет оправдания, и я в конце концов верю ему.
Yes, we treated a lot of scrapes and bruising before these guys showed up.
Да, мы обработали много царапин и кровоподтеков до того, как эти парни приехали.
Gloves help protect hands from cuts, scrapes, chemical burns and infection by blood-borne pathogens.
Перчатки и рукавицы защищают руки от порезов, царапин, химических ожогов и попадания инфекции, передающейся через кровь.
Dually crew cab, wood rack, brush guard, white paint scrapes on the right front fender.
Двойная кабина, стойка из дерева, ограждение, царапины белой краски на переднем правом крыле.
slight skin defects (i.e. scratches, scars, scrapes and blemishes) not exceeding 4 per cent of the total surface area.
незначительные дефекты кожуры (т.е. царапины, рубцы, потертости и побитости) размером не более 4 % общей поверхности плода.
skin defects (i.e. scratches, scars, scrapes, bruises and blemishes) not exceeding 8 per cent of the total surface area.
дефекты кожуры (т.е. царапины, рубцы, потертости, побитости и помятости) не более чем на 8 % общей площади плода.
Well, sounds more fun than scraping the dead meat smell out of our floor.
Звучит веселее, чем выскабливание вони протухшего мяса от нашего пола.
He will send for you when he has scraped the mud and blood from his mail.
Он пошлет за тобой, как только очистит грязь и кровь с кольчуги.
I've traipsed all over Europe, pulling him out of this scrape or that, each time worse than the last.
Я тащилась по всей Европе, чтобы вытянуть его из передряги, или что-то в этом роде, каждый раз хуже, чем в прошлый.
We can use that result to get a warrant to scrape this hand.
Мы можем использовать полученный результат, чтобы получить ордер на соскоб с этой руки.
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time.
Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
They're clinging to a rock face and actually scraping bacteria off that rock face.
Они цепляются за склоны скалы и выскабливают бактерий с её поверхности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie