Ejemplos del uso de "scratch" en inglés

<>
How you got that scratch. Вот как вы получили царапину.
It's straight on ahead, Guten, and don't scratch my worm wagon. Это находится прямо впереди, Гутен, и не поцарапай мой червячный фургон.
Will she scratch up your back? Она будет тебе спину царапать?
The itch she can't scratch. Зудящее место, которое она не может почесать.
And who else would scratch И кто ещё мог нацарапать
My cat purrs when I scratch behind his ears. Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами.
Besides, don't you want someone real, someone you can, I don't know, scratch and sniff? Кроме того, тебе не хочется кого-то настоящего, кого-то, кто может, я не знаю, царапаться и сопеть?
Rita got a good scratch into one of 'em. Рита неслабо оцарапала одного из них.
I can wipe my mouth on my sleeve, napkin on the table, chew with my mouth open, make little noises, scratch wherever I want. Я могу утиреть рот рукавом, салфетка валяется на столе, жевать с открытым ртом, чавкать, чесаться где пожелаю.
I just want to dig my finger in my brain and scratch. Я просто хочу вскопать свой мозг и расцарапать его.
A stray bullet, a scratch and no longer worth anything. Одна шальная пуля, хотя бы одна царапинка, и она потеряет всякую ценность.
We've got to start over from scratch. Мы должны начать со стартовой черты.
You didn't get a scratch. Ты не получил ни царапины.
His fingerprints are there, and he's got a scratch on his face. Там его отпечатки пальцев, и у него поцарапано лицо.
The cat started to scratch the carpet. Кот стал царапать ковёр.
She's gonna raise her hand, scratch her head. Она поднимет руку иди почешет голову.
Cleveland kept stopping to scratch his back on trees. Кливленд постоянно чешет спину о деревья.
I swear, if there is one dent in the door one scratch in the paint. Клянусь, если на двери есть хоть одна вмятина хоть царапинка.
I got a scratch on my bumper. У меня на бампере царапина.
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother. Это тот ген, который заставил Вас отшлепать Вашего маленького братика, раздавить таракана, поцарапать маму.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.