Beispiele für die Verwendung von "screw up tight" im Englischen
And then he rewrapped Nicole's body, stuffed it in the sarcophagus, sealed it up tight, and by the time it got to the U S months later, mummification process was complete.
Затем он завернул тело Николь, положил его в саркофаг и плотно запечатал его, и к тому времени, как оно прибыло в США месяцем позже, процесс мумификации завершился.
He can't be smart if he can screw up something like that.
Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
As for me, I already adored my new job, buttoned up tight in my green uniform.
Что касается меня, я был в своей униформе и обожал свою работу.
Joan, if Wilson even thinks he's being surveilled, he's gonna lock everything up tight.
Джоан, если Уилсон даже подумает, что его пасут, он прочно заляжет на дно.
By the time I get to Fort Smith, that leg will be swelled up tight as Dick's hat band.
К тому времени, как мы вернемся в Форт Смит, нога твоя распухнет, как черт знает что.
I wouldn't want to do anything to screw up my probation period!
Я не сделаю ничего, чтоб меня уволили после испытательного срока!
What if you screw up something so badly you can never get it back?
А что если ты сделал что-то в жизни так плохо, но не можешь вернуть это назад?
He's just flirting with me to get in my head, screw up my grades, and get into Harvard over me.
Он флиртует, чтобы захватить мой разум, испортить мне оценки и попасть в Гарвард вместо меня.
Elliot, unlike your life, your cake is one thing I'd never screw up.
Эллиот, в отличие от твоей жизни, твой торт - единственная вещь, которую я не испортила.
I have no doubt about that, but as lead counsel for this company, if you screw up, it comes down on my ass.
Я в этом не сомневаюсь, но я главный юрист компании, и если погоришь ты, отдуваться мне.
He said he doesn't wanna screw up his karma by delivering any more porno to the twist at 46 Euclid.
Он не хочет испортить себе карму, доставляя порнушку извращенцу на Эвклида 46.
And even when you screw up, somehow I handled everything wrong.
И даже когда косячишь ты, каким то образом это я воспринимаю все не правильно.
Cut the sketch, you help Obama, but you screw up your life plan.
Забиваешь на скетч, ты помогаешь Обаме, но сливаешь свой жизненный план.
Some things you screw up and you can't take back, no matter how hard you try.
Иногда ты совершаешь ошибки и не можешь их исправить, как бы сильно ни старался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung