Exemplos de uso de "sdh manager workspace front panel" em inglês
You can always tell when Kinect is ready to go by referring to two lights on the front panel:
Вы всегда можете определить, готов ли Kinect к работе, с помощью двух индикаторов на передней панели:
That exercise, which was split into two parts (a written report and an oral presentation in front of a panel of space experts), gave the students the opportunity to improve their English and to put into practice the knowledge acquired at university and during lessons.
Это задание, состоявшее из двух частей (письменный доклад и устное выступление перед группой экспертов по космосу) позволило слушателям усовершенствовать свое владение английским языком и применить на практике знания, полученные ими в университете и в ходе занятий на курсах.
Then get back in front of that panel and let him win.
Тогда вернись на заседание коллегии и дай ему выиграть.
In this connection, the Mindanao Commission on Women, a women's NGO based in Mindanao, passed a position paper to the Government of the Republic of the Philippines-Moro Islamic Liberation Front (GRP-MILF) panel requesting that women be provided substantive and meaningful participation in decision-making structures (e.g. at least 30 % of the Board of the Bangsamoro Development Agency should be women).
В связи с этим Комиссия по делам женщин Минданао- женская НПО, расположенная на острове Минданао,- передала группе экспертов правительства Республики Филиппины- Исламского фронта освобождения Моро (ПРФ-ИФОМ) меморандум, излагающий ее позицию по данному вопросу, требуя обеспечить женщинам реальное и существенное участие в структурах, где принимаются решения (например, по крайней мере 30 процентов членов совета Агентства по вопросам развития Бангсаморо должны составлять женщины).
The mine manager was able to inform the Panel that by late March 2006, some 60 carats of diamonds had been recovered from the gravel and was in safe keeping at Global Bank.
Начальник прииска информировал Группу о том, что на конец марта 2006 года из галечника было добыто около 60 каратов алмазов, которые хранятся в сейфе в «Глобал бэнк».
As a result of HAI's contribution to the Expert group meeting on modalities for review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing (Malta, 10-12 November 2003) the HAI Policy Manager was invited to speak on a panel on this subject at the 42nd session of the Commission for Social Development in New York in February 2004.
Благодаря вкладу организации «Хелпэйдж интернэшнл» в работу совещания группы экспертов по механизмам обзора и оценки осуществления Мадридского международного плана действий по проблемам старения (Мальта, 10-12 ноября 2003 года) ответственный за выработку политики организации «Хелпэйдж интернэшнл» был приглашен выступить на совещании по этому вопросу на сорок второй сессии Комиссии социального развития в Нью-Йорке в феврале 2004 года.
On 19 September 2008, the UNMIL Emergency Response Unit Programme Manager and members of the Firearm Inspection Team confirmed to the Panel that the consignment from Romania had arrived and was being stored at the Jordanian armoury.
19 сентября 2008 года руководитель Группы быстрого реагирования Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии и члены Инспекционной группы по огнестрельному оружию подтвердили членам нашей Группы, что вышеупомянутая партия оружия из Румынии прибыла и в настоящее время хранится на иорданском военном складе.
And I found myself in front of an HR manager in 1999, saying something I never imagined that I would say.
И вот я оказалась перед менеджером по персоналу в 1999 году и сказала то, что никогда не думала что смогу сказать.
You should also check power management settings in the BIOS and in Control Panel or Device Manager.
Следует также проверить настройки электропитания в BIOS и в Панели управления или в Диспетчере устройств.
Driver's side dented rear left panel, driver's side crushed front wheel well.
Вмятина заднего левого бока со стороны водителя, разбитые передние арки.
That looks at home on the M4 in the outside lane, too close to the car in front, being driven by an embittered toner distribution manager.
Это выглядит в своей стихии на М4, в правом ряду, слишком близко к следующей машине, со злобным менеджером по продаже тонера за рулем.
The panellists were Professor Martin Beniston, Head of Research Group on Climatic Change and Climate Impacts, University of Geneva (Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) 2007 contributing author); and Mr. Florin Vladu, Manager, Adaptation, Technology and Science Programme, UNFCCC secretariat.
Участники дискуссионной группы: профессор Мартин Бенистон, руководитель исследовательской группы по изучению изменения климата и его последствий, Женевский университет (эксперт-соавтор Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК) в 2007 году), и г-н Флорин Владу, управляющий, программа по вопросам адаптации, технологии и науки, секретариат РКИКООН.
And when I decided I wanted to live my dream of being in front of the mic instead of behind it, she destroyed my chances with every station manager on the West Coast.
И когда я решила, что хочу осуществить свою мечту быть перед микрофоном, а не где-то позади, она уничтожила мои шансы на всех станциях на Западном Побережье.
Among those reported to have disappeared are students at the Seventh-Day Adventist University in Mudende, who were suspected of supporting the Rwandese Popular Front; the mayor of Nyabikenke; a journalist from the Rwandan national television station; a mechanic from Kigali; and the manager of a soap factory who had lodged foreign employees of the International Committee of the Red Cross.
Некоторые из этих случаев касались студентов Университета адвентистов седьмого дня в Муденде, которых подозревали в поддержке Народного фронта Руанды; мэра города Ньябикенке; а также журналиста, работавшего на национальном телевидении Руанды; механика из Кигали; и работника управления мыловаренной фабрики, который разместил у себя дома сотрудников Международного комитета Красного Креста.
LIVE customer + MVPs panel webinar — On Wednesday, July 13, 2017 at 8 a.m. PDT, join in to hear how one of our customers, Shire, successfully planned and implemented their new digital workspace — inclusive of communication sites.
Вебинар для клиентов и MVP. Подключайтесь к нашей прямой трансляции в среду 13 июля 2017 года, в 08:00. по тихоокеанскому летнему времени (UTC–8). Представители одного из наших клиентов, компании Shire, расскажут, как в ней успешно спланировали и осуществили переход на цифровую рабочую среду (включая информационные сайты).
Also at the 12th meeting, the Council held a panel discussion with the senior representatives of the regional development banks (Enrique Iglesias, President, Inter-American Development Bank; Mr. Bedoumra, Division Manager, Infrastructure and Industry North Region, African Development Bank; and Rajat Nag, Deputy Director, Programme Department (West), Asian Development Bank), and the representatives of Brazil and Bolivia made statements.
На 12-м же заседании Совет провел дискуссионный форум, в котором приняли участие старшие должностные лица региональных банков развития (председатель Межамериканского банка развития Энрике Иглесиас, руководитель Отдела инфраструктуры и промышленности северного региона Африканского банка развития г-н Бедумра и заместитель директора Департамента программ (запад) Азиатского банка развития Раджат Наг), и выступили представители Бразилии и Боливии.
I can't stand being laughed at in front of others.
Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
New charts can also be opened from the "Market Watch" window, holding Ctrl and dragging the element of the list (the symbol) from the window into any point of the workspace of the terminal, or having executed the "Chart Window" command of the context menu.
Также новые графики можно открывать из окна "Обзор рынка", удерживая клавишу Ctrl и перетащив элемент списка (финансовый инструмент) из окна в любое место рабочей области терминала или выполнив команду "Окно графика" контекстного меню.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie