Exemplos de uso de "seamless underwear" em inglês
In spot, this transition is seamless to the trader, and the exact amount of each roll is accessible on the trading platform or account history at the same time on every trading day.
Если же трейдер удерживает длинную позицию на валюту с низкой доходностью, то тогда с его счета будет снята определенная сумма.
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.
As a broker that is highly committed to offering you everything we can in order to make the trading experience as seamless as possible, we have created a number of articles and tutorials through which we equip you with all the necessary knowledge you need to trade the markets effectively.
Поскольку мы стремимся предоставить Вам все необходимое для торговли на рынке Форекс, наша команда старается сделать процесс Вашего обучения как можно более простым и эффективным. Именно поэтому мы создали ряд статей и обучающих руководств, с помощью которых Вы сможете получить все возможные знания, необходимые для успешной торговли.
While operating as two separate programs, FxPro cTrader and FxPro cAlgo work together to provide a seamless trading experience with integrated functionality allowing for access to the same account from both platforms sharing both design and layout.
Несмотря на то, что FxPro cTrader и FxPro cAlgo — это две отдельные программы, их можно использовать вместе для непрерывного выполнения торговых операций с интегрированной функциональностью и правом доступа к одному счету с обеих платформ, используя оба интерфейса.
Manning said that he told the officer that he could have used the waistband of his underwear or his flip-flops to hurt himself but hadn't done so.
Мэннинг сообщил, что сказал офицеру, что мог бы использовать резинку трусов или шлепанцы, чтобы травмировать себя, но не сделал этого.
We customize our products and services to each specific region we do business in to offer you a seamless trading experience and support wherever you are in the world.
Мы адаптируем наши продукты и услуги для каждого региона таким образом, чтобы Вы могли легко торговать и получать квалифицированную поддержку в любой части мира.
That night, Manning testified, his underwear, flip-flops and glasses were removed from his cell.
Той ночью, по свидетельству Мэннинга, его нижнее белье, шлепанцы и очки забрали из камеры.
Use App Links to link into a specific location in your app from Facebook to enable a seamless experience
Используйте ссылки на приложение, чтобы люди могли быстро и легко перейти с Facebook на конкретную страницу в вашем приложении
Being familiar with the suit design, he knew that water was constantly flowing through the spacesuit’s cooling system — narrow tubes sewn into his long underwear.
Зная конструкцию своего скафандра, он понимал, что вода постоянно циркулирует в системе охлаждения по тонким трубкам, вшитым в его нательное белье.
If you want a more seamless experience between your browsers, importing browsing data can catch Opera up with what you've been doing in other apps.
Если вы хотите, чтобы переход с одного браузера на другой прошел для вас почти незаметно, импорт данных из другого браузера — это именно то, что нужно.
the images of male prisoners with their heads hooded with women's underwear;
образы узников мужчин, с завязанными женским бельем головами;
Send redundant streams for automatic seamless failover if needed.
Отправка резервных потоков трансляции для автоматического восстановления при отказе.
As Islamabad heads the way of Pakistan's tribal towns, the next targets will be girls' schools, Internet cafes, bookshops, and stores selling Western clothing, followed by purveyors of toilet paper, tampons, underwear, mannequins, and other un-Islamic goods.
Поскольку Исламабад является первым в списке племенных городов Пакистана, следующими целями будут школы для девочек, интернет-кафе, книжные магазины и магазины, торгующие Западной одеждой, а за ними поставщики туалетной бумаги, тампонов, нижнего белья, манекенов и других неисламских товаров.
2. Use App Links to link into a specific location in your app from Facebook to enable a seamless experience
2. Используйте ссылки на приложение, чтобы люди могли быстро и легко перейти с Facebook на конкретную страницу в вашем приложении
At dawn on May 21, police burst into 23 separate locations, roused people from their beds, put guns to their heads, and forced one leader of an animal-welfare organization to stand in a public place in his underwear for two hours.
На рассвете 21 мая полиция ворвалась в 23 различных помещения, подняла людей со своих кроватей, приставила оружие к их головам и заставила одного лидера одной из организаций защиты прав животных стоять на протяжении двух часов в общественном месте в нижнем белье.
By using deep linking for your app ads, you are removing extra steps between clicking the ad and getting to content that interested them (for example, the vacation offer) provides a more seamless customer experience.
Диплинки позволяют направить человека, нажавшего рекламу, прямо на интересующую страницу (например, с предложением туристического тура).
A clean pair of underwear, a clean pair of pants, a box of moist towelettes, hand sanitizer, and a garbage bag, no questions asked.
Чистое нижнее бельё, чистые штаны, коробку влажных полотенец, дезинфицирующее средство, и прихвати мусорный пакет, без лишних вопросов.
The more interactions you can build within Messenger, the more seamless your experience will be.
Чем больше взаимодействий вы сможете организовать внутри Messenger, тем удобнее это будет для пользователей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie