Exemplos de uso de "seasonal periodicity" em inglês

<>
The chart timeframe can also be changed with help of the "Periodicity" toolbar; Период графика можно также изменить, воспользовавшись панелью управления "Период";
With 10 of the past 12 years seeing the AUDUSD rally in February, seasonal patterns dictate a more bullish bias. 10 из 12 последних лет ознаменовались весьма внушительным ростом пары AUDUSD в феврале.
Periodicity — managing of the chart timeframes. Период — управление периодом графиков.
Recent capital flows out of Japan suggest a more bearish risk environment over the coming weeks, drawing the early-year seasonal patterns into question. Текущие движения капитала указывают на медвежьи настрои в отношении рисков, что ставим под сомнением традиционный сезонный паттерн.
FTPPeriod - the periodicity, in minutes, of the reporting to the FTP server. FTPPeriod - периодичность отправки отчета на FTP-сервер в минутах.
In May the seasonal factors are likely to work in favour of USD vs EUR. В мае сезонные факторы, скорее всего, будут работать в пользу доллара США против евро.
Four toolbars are built into the terminal: "Standard", "Charts", "Line Studies", and "Periodicity". В терминал встроены четыре панели инструментов: "Стандартная", "Графики", "Графические инструменты" и "Период графика".
The decline in production in 4Q14 vs. 3Q14 is attributable to a seasonal reduction of alluvial production (-52% QoQ). Сокращение производства в 4К14 относительно ЗК14 объясняется сезонным падением добычи на россыпях (-52% кв/кв).
Periodicity Toolbar Панель инструментов Период
The market may face greater nitrogen product exports from China in 2015, since that country canceled the seasonal export window and decreased its export duties on urea. В этом году рынок может столкнуться с дальнейшим ростом предложения азотной продукции со стороны Китая, который снизил размер экспортных пошлин на карбамид, отказавшись от сезонного «экспортного окна».
Refresh every — periodicity of sending reports to the web server (in minutes); Обновлять каждые — периодичность отправки отчета на веб-сервер (указывается количество минут);
7:55 – For the EUR, the number of unemployed (Unemployment), taking into account seasonal variations in Germany in May (forecast of -31K, the previous value of -37K); 07:55 - количество безработных (Unemployment) с учетом сезонных колебаний в Германии за май (прогноз -30K, предыдущее значение -37K);
Periodicity — choose the chart timeframe. Период — выбрать период графика.
With US oil production continuing to rise and processing nearing its seasonal peak, further sharp falls in crude stocks look unlikely. Учитывая, что добыча нефти в США продолжает расти, и объемы нефтепереработки приближаются к сезонному максимуму, вряд ли будет дальнейшее значительное уменьшение запасов сырой нефти.
Periodicity — sub-menu that manages the chart periods. Период — подменю управления периодом графика.
The risk for this indicator seems to be on the upside, because of year-over-year base effects. The BLS earlier this week put out its annual revision of data going back five years, incorporating updated seasonal factors (http://www.bls.gov/ncs/ect/sp/ecisf5yr.pdf). БСТ в начале этой недели опубликовало свой ежегодный пересмотр данных, идущих на пять лет назад, включая обновленные сезонные факторы (http://www.bls.gov/ncs/ect/sp/ecisf5yr.pdf).
Perhaps, if we have some sort of causal theory that could explain such periodicity to international capital flows. Возможно, если у нас есть какая-то причинная теория, которая может объяснить такую периодичность в международных потоках капитала.
I have no idea why it is, but over the last 10 years, the strongest seasonal pattern of any month has been that the dollar firmed against the euro in May. Я понятия не имею, почему это так, но в течение последних 10 лет, сильный сезонный характер было таковым, что доллар укреплялся против евро в мае.
"Today we know Newlands" law of octaves as the law of periodicity. Сегодня "Закон октав" Ньюлэндса известен как "Периодический закон".
Jobless claims continued to be volatile, which tells us more about problems with the seasonal adjustment than it does about the labor market. Число требований по безработице продолжает оставаться нестабильным, что говорит нам о проблемах с сезонной корректировкой, чем с рынком труда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.