Exemplos de uso de "secondary cane juice" em inglês

<>
The appellation of rum can only be given to products distilled from cane sugar, and not sugar beet. Называться ромом могут только продукты из тростникового дистиллята, а не из сахарной свеклы.
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
It featured graduate Joe Cooke, former president of the Oxford University Conservative Association (OUCA), travelling in a Rolls-Royce, sporting a silver suit and silver-topped cane. В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником.
Two glasses of orange juice, please. Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.
70 of these attend a secondary school. 70 из них посещают школу, готовящую к дальнейшему обучению.
As uranium mining begins again under Obama, one need only visit Grand Canyon, Arizona (where uranium mining is once again under way) or Cane Valley, Arizona (the site of a uranium reprocessing plant) to be immediately disabused of that nuclear power industry propaganda.” Сейчас, при Обаме, снова начали разрабатывать урановые месторождения; и теперь достаточно посетить Большой Каньон, штат Аризона (где снова ведётся добыча урана) или Cane Valley (Тростниковая долина), штат Аризона (место нахождения предприятия по переработке урана), чтобы немедленно освободиться от рекламных иллюзий, насаждаемых ядерно-энергетической отраслью».
Orange juice, please. Апельсиновый сок, пожалуйста.
These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones. Эти характеристики могут проявляться во вторичных половых признаках, таких как мышечная масса, распределение волосяного покрова, грудь и телосложение; первичных половых признаках, таких как репродуктивные органы и гениталии, или в структуре хромосом и гормонах.
“W. B. Seabrook’s 1929 book on Haitian ‘voodoo,’ The Magic Island, includes a short chapter on zombies called ‘Dead Men Working in the Cane Fields,’ and many commentators see this text as a key player in transferring the zombie from Haitian folklore to American popular culture,” Ulrich says. «В книге Вильяма Сибрука (W. B. Seabrook) 1929 года под названием «Волшебный остров», в которой речь шла о гаитянском «вуду», есть небольшая глава, посвященная зомби - «Мертвецы, работающие на тростниковых полях» - и многие исследователи считают этот текст ключевым фактором, который способствовал перемещению зомби из гаитянского фольклора в американскую поп-культуру», - объясняет Ульрих.
She tried to squeeze the juice out of the orange. Она попыталась выжать сок из апельсина.
All secondary and tertiary roads are also passable, including mountain roads. Также все дороги, относящиеся ко второму и третьему классу, включая горные трассы, проходимы.
If you use a walking aid such as a cane, Kinect may view the walking aid as an extension of your arm rather than a separate object and have corresponding difficulty mapping your arm movements. Если вы используете трость для ходьбы, Kinect может распознать трость как продолжение вашей руки, а не отдельный объект, и могут возникнуть соответствующие трудности при отслеживании движений вашей руки.
I squeezed the juice out of the oranges. Я выжал сок из апельсинов.
Secondary and tertiary roads are wet, and may therefore also have icy patches. Дороги второго и третьего класса влажные, и также в этом случае действует предупреждение в связи с возможностью появления скользких участков.
A devastating economic blow occurred in the mid-nineteenth century, when Europe learned to produce sugar from a temperate-zone crop, beets, rather than from tropical sugar cane. Опустошительный экономический удар случился, когда в Европе научились производить сахар из сельскохозяйственной культуры умеренной климатической зоны - свеклы, вместо тропического сахарного тростника.
There is cranberry juice in the fridge. В холодильнике есть клюквенный морс.
Secondary radiation can be more dangerous than the original radiation from space. Вторичная радиация может оказаться гораздо опаснее, чем просто космическая радиация.
Very slow, but eventually all my hair will turn gray, I'll lose all my teeth, I'll have to walk with a cane and inevitably die. Медленно, но верно я поседею весь, потеряю все зубы, буду ходить с тростью, и в итоге умру.
Orange juice or champagne? Апельсинового сока или шампанского?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.