Exemplos de uso de "secretary" em inglês

<>
U.S. Secretary of State: Госсекретарь США:
Others, such as Treasury Secretary Steven Mnuchin, are evidently skeptical. Есть те, кто относится к этой идее скептически, например, министр финансов Стивен Мнучин.
One speaker was Secretary of Defense Donald Rumsfeld. Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд.
Former US Secretary of State Henry Kissinger captured the allure in recent testimony: Бывший госсекретарь США Генри Киссинджер в недавнем выступлении поймал суть:
I became a speechwriter for the British Foreign Secretary. Я стал спичрайтером британского министра иностранных дел.
Secretary of State Hillary Clinton represented the United States. США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон.
Home Secretary Amber Rudd would go even further. Министр внутренних дел Эмбер Радд готова идти ещё дальше.
At first, US Secretary of Defense Donald Rumsfeld declared this international agreement inapplicable. Во-первых, министр обороны США Дональд Рамсфельд объявил, что это международное соглашение неприменимо.
Deputy Secretary of Defense Paul Wolfowitz talks about making Iraq the "first Arab democracy." Заместитель министра обороны Пол Вулфовиц говорит о том, чтобы сделать Ирак «первым арабским демократическим государством».
Some years ago, I was queried by then US Deputy Secretary of State Strobe Talbott, who was helping to prepare President Bill Clinton’s visit. Несколько лет назад мне задал такой вопрос действующий в то время заместитель госсекретаря США Строуб Тэлботт, который помогал готовить визит президента США Билла Клинтона.
No less than Steven Chu, the Nobel-winning physicist who was US secretary of energy until last year, has declared CCS essential. Не кто иной как Стивен Чу (Steven Chu), лауреат Нобелевской премии по физике, занимавший до прошлого года пост министра энергетики США, заявил о том, что использование технологии улавливания и хранения углерода является исключительной важным делом.
Labor standards: Trump’s choice for Secretary of Labor, Andrew Puzder, is a CEO in the fast-food industry. Трудовые стандарты: В качестве министра труда Трамп выбрал Эндрю Пуздера, гендиректора компании из сферы быстрого питания.
Margaret Thatcher, as Education Secretary in 1973, famously asserted that the United Kingdom would not have a woman prime minister in her lifetime. Маргарет Тэтчер, в 1973 году, будучи министром образования утверждала, что вряд ли на ее веку Соединенное Королевство, будет иметь женщину премьер-министра.
China has, for example, attacked the independence of Hong Kong’s judiciary, with Rimsky Yuen, Secretary for Justice of Hong Kong, calling for the review of already-served sentences that he deems too lenient. Например, Китай критиковал независимость судебной власти Гонконга, а министр юстиции Гонконга Римски Юэн призвал к пересмотру уже исполненных приговоров, которые он считает слишком снисходительными.
On Jan. 17, Assistant Secretary of Defense for Health Affairs Jonathan Woodson ordered a review to make sure that troops were not getting the drug inappropriately. 20 марта помощник министра обороны по вопросам здравоохранения Джонатан Вудсон (Jonathan Woodson) приказал срочно еще раз выяснить, не принимает ли кто-нибудь из солдат лекарство с нарушением норм.
If Trump’s health secretary succeeds in undoing the careful balancing act that underlies Obamacare, either costs will rise or services will deteriorate – most likely both. В случае, если министру здравоохранения Трампа удастся аннулировать осторожный компромисс, лежащий в основе Obamacare, либо вырастут цены, либо ухудшатся предоставляемые услуги – скорее всего произойдет и то и другое.
A large group of US corporate leaders will accompany Secretary of Commerce Wilbur Ross to China, where they will seek to strike deals, promote open markets, and address abuses in bilateral trade. Большая группа корпоративных лидеров США будет сопровождать министра торговли Уилбура Росса во время его поездки в Китай. Там они будут вести переговоры о новых сделках, добиваться открытия рынков, устранять негативные аспекты в двусторонней торговле.
The Maritime Transportation Security Act of 2002, which was passed by US Congress in November 2002, directs the Secretary of Transportation to assess the effectiveness of the anti-terrorism measures maintained by foreign ports, and to deny entry to vessels that call at foreign ports without effective anti-terrorism measures. Законом о безопасности на морском транспорте от 2002 года, который был принят Конгрессом США в ноябре 2002 года, министру транспорта предписано проводить оценку эффективности антитеррористических мер, принимаемых в иностранных портах, и не допускать захода в американские порты судов, которые посещают иностранные порты, где не принимаются эффективные меры по борьбе с терроризмом.
In May, Deputy Defense Secretary William Lynn did not confirm or deny American involvement in Stuxnet. В мае заместитель министра обороны Уильям Линн (William Lynn) не стал ни подтверждать, ни опровергать причастность Америки к разработке и запуску Stuxnet.
As you know, the general serves as secretary of war, and as such, is Washington's representative. Как вам известно, генерал является военным министром и в этом качестве представляет Вашингтон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.