Beispiele für die Verwendung von "security deposit bank" im Englischen
She'd been saving up all the money she made here for the last couple of months to pay for the security deposit.
Она потратила все накопленные деньги, заработанные здесь в последние пару месяцев, на оплату залога.
The following table lists the forms that support the deposit bank funds business process component.
В следующей таблице перечислены формы, поддерживающие компонент бизнес-процесса депонирования банковских фондов.
In security deposit terms, it's a gold mine.
С точки зрения гарантийного депозита, это золотая шахта.
Deposit bank funds business process component forms
Формы компонента бизнес-процесса депонирования банковских фондов
She took it out of the security deposit for the lease which expired about 20 minutes ago.
Она взяла их в счет продления аренды, которая истекла 20 минут назад.
Like I said, he gave a really big cash security deposit.
Как я сказал, он дал мне внушительный задаток.
A normal investment bank is not a deposit bank, it's an investment bank;
Нормальный инвестиционный банк депозитами не занимается, Он инвестирует.
If the reservation is being made within eight weeks (56 days) of the commencement of the stay then the total rent together with the security deposit is payable when the reservation is made and accepted.
Если бронирование осуществляется в срок до восьми недель (56 дней) до начала пребывания, тогда полная сумма ренты, включая залоговый депозит, выплачивается, когда сделанное резервирование подтверждается.
As at 31 December 2008, UNHCR had 515 cash and term deposit bank accounts open in its books.
По состоянию на 31 декабря 2008 года в бухгалтерских книгах УВКБ числилось 515 открытых банковских счетов наличных и срочных вкладов.
Following foreclosure, many families have no savings left, which makes them unable to afford a rental security deposit.
После принудительного выселения многие семьи остаются без сбережений, что не позволяет им внести залог за аренду жилья.
Multimodal carriers from developing countries might have difficulty in complying with statutory requirements to obtain a licence, notably the amount of security deposit.
Операторы смешанных перевозок из развивающихся стран могут сталкиваться с трудностями в выполнении нормативных требований, установленных для получения лицензии, в частности это касается объема гарантийного депозита.
Could the order cover seizure of evidence, records and whether a security deposit is required?
Может ли такое распоряжение предполагать арест вещественных доказательств, регистрационных записей и требуется ли гарантийный депозит?
This is usually a gas-station owner who is flush with cash at the end of each day and who, for security reasons and in order to pay for his fuel supplies, is obliged to deposit his cash daily at his bank, turning valuable FEs into less valuable BEs.
Обычно это владелец газовой заправки, у которого есть достаточно наличных денег к концу каждого дня и кто, по причинам безопасности и для того, чтобы платить за поставки топлива, обязан ежедневно вносить его наличные деньги в банк, переводя ценные FE в менее ценные BE.
When you make a deposit at the bank, do you meet difficulties?
Вы сталкивались с проблемами, пользуясь банковским депозитом?
And yesterday he makes a big cash deposit at the bank.
И в тот же день он кладет большую сумму на счет в банке.
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.
Couldn't deposit it in a bank without raising a red flag.
Я не мог положить их в банк, это бы возбудило подозрения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung