Exemplos de uso de "sedated" em inglês

<>
Traduções: todos38 успокаивать25 outras traduções13
Ruth's sedated on an anaesthetic drip. Рут спит под капельницей анестетика.
She's very weak, of course, and quite sedated. Она очень слаба и на успокоительных.
And whoever killed her sedated her first with atropine. И тот, кто убил ее, сначала усыпил ее атропином.
I've lied and manipulated and had you sedated. Я врал, манипулировал, подсадил тебя на снотворное.
He's sedated, but he's out of critical condition. Он на лекарствах, но состояние не критическое.
She's cleared, medically, but they sedated her for the flight. С медицинской точки зрения она в порядке, но они дали ей успокоительное для перелёта.
When I was eight, I saw this old video of the Ramones playing "I Wanna Be Sedated". В восемь лет я увидел старый видеоклип "I Wanna Be Sedated" группы "Ramones".
So she came to the center, and they sedated her and then put her straight into the scanner. Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер.
Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack. Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него.
Doctors are intentionally keeping her sedated and under close supervision until they're more comfortable with her condition, which remains "serious." Врачи намеренно держат ее под наркозом и под строгим наблюдением, пока их не будет удовлетворять ее состояние, которое остается "тяжелым".
I'm thinking our guy sedated her with the ketamine then dressed her in the costume, but the dose didn't quite knock her out. Я думаю, наш парень усыпил ее кетамином, одел в костюм, но такая доза не до конца ее вырубила.
And if I'm sedated and we cross paths with those juiced freaks, the ones who flip cars and smash people up, are you gonna take them on? А что если я буду под успокоительными, и мы встретим тех обдолбанных фриков, тех, что подбрасывают в воздух машины и калечат людей, ты готов будешь принять удар на себя?
Even though therapeutic hypothermia is well understood in operating rooms, keeping people in deep space chilled and sedated for weeks, months, or years on end is an entirely unknown area of inquiry. О терапевтической гипотермии в операционной хорошо известно, но как на протяжении недель, месяцев и даже лет держать в охлажденном состоянии и в спячке людей в открытом космосе? Это совершенно неизученная область.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.