Exemplos de uso de "seeker" em inglês

<>
With the Seeker and Confessor nearby. С Искателем и Исповедницей рядом.
Your sister's a bit of a thrill seeker. Ваша сестра искательница.
Richard cypher, you are the true seeker. Ричард Сайфер, ты - истинный Искатель.
The Seeker and the Confessor will save us. Искатель и Исповедница спасут нас.
If you're a jaded, ghoulish adventure seeker. Ну ты и пресыщенный, мерзкий искатель приключений.
I hear you're selling maps to track the seeker. Слышал, вы продаёте карты, тем кто ищет Искателя.
Tell us, Mother Confessor, how many times has the Seeker saved your life? Скажи, Мать Исповедница, сколько раз Искатель спасал вам жизнь?
People will rise up and follow you when they know the Seeker has returned. А когда люди узнАют, что Искатель вернулся, они подымутся и пойдут за тобой.
The man you wrongly named the Seeker, and the misguided Confessor who protects him. Человек, ошибочно названный Искателем, и заблуждающаяся Исповедница, которая защищает его.
Damn the Seeker, and all the fools who helped him bring down Darken Rahl. Будь проклят Искатель, и все те глупцы, кто помог ему свергнуть Даркена Рала.
He'll be more than happy to see the Seeker and the Confessor hanging from his gallows. Он будет очень счастлив, увидев Искателя и Исповедницу висящими на виселице.
She told us that a Seeker and Confessor would come to preserve the precious life she created. Она сказала, что придут Искатель и Исповедница, желая сохранить священную жизнь, созданную Ею.
Because you don't care who bears the name of Seeker, you only care about protecting Richard Rahl. Потому что тебе не важно, кто носит имя Искателя, тебя заботит только защита Ричарда Рала.
In order to name a new Seeker and send him off on his quest, we need two things. Чтобы назвать нового Искателя и отправить его в путь, нужны две вещи.
Only in the hands of the Seeker will the compass guide the way to the Stone of Tears. Только в руках Искателя компас будет показывать путь к камню слез.
I can see now by his actions that the Seeker is clearly on the side of good and Light. Сейчас я вижу, что действия Искателя действительно на стороне добра и света.
Then it stands to reason that if the Seeker were an agent of the Keeper, he would have killed the Mother Confessor as so many of the Keeper's minions have tried to do. И из этого следует что если бы Искатель был слугой Владетеля, он бы убил Мать Исповедницу, как пытались это сделать многие из приспешников Владетеля.
Should we ridicule the modern seekers of immortality, calling them fools? Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами?
Asylum seekers are promptly notified of their right to legal and other assistance. Искатели убежища незамедлительно уведомляются об их праве на получение правовой и иной помощи.
This convergence is the reason why job seekers from the eastern member states are not overwhelming the richer EU-15 countries’ labor markets. Это схождение причина, почему работа-искатели из восточных членов ЕС не представляют опасность для рынков труда богатых стран ЕС 15.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.