Exemplos de uso de "sell" em inglês
Traduções:
todos3540
продавать2659
реализовывать44
распродавать43
распродаваться18
сбывать15
реализуемый7
продающийся6
продававшийся2
селл1
outras traduções745
The bottom line, the equities market appears poised to sell off.
Заключение: фондовые рынки, как кажется, могут оказаться в фазе распродаж.
When price is currently below the cloud, then you can be looking for temporary increases in price to enter into the downtrend with a sell signal.
Когда цена сейчас находится ниже облака, то Вам следует искать временные ралли цены, чтобы войти в нисходящий тренд по сигналу продажи.
Spread — the difference between buy price and sell price of financial assets in pips.
Спред — Разница между ценой покупки и ценой продажи финансовых инструментов в пунктах.
In return for helping Gazprom obtain a foreign asset, Gazprom would then sell back 25 percent of the field to BP.
Далее, в обмен на помощь в приобретении зарубежного актива Газпром должен был перепродать BP двадцать пять процентов акций месторождения.
The break of this key level must have triggered some stop sell orders today, helping to accelerate the pace of the selling.
Прорыв этого ключевого уровня, должно быть, стал отправной точкой приказов на продажу сегодня, что поспособствовало ускорению темпа распродажи.
Commission fee is charged for all filled sell orders
Комиссия взимается за все исполненные ордера на продажу
The technical picture is also supportive, as the recent sell off in NZDUSD found support around the 38.2% Fib retracement of the June – July advance.
техническая картина также благоприятна, поскольку недавняя распродажа пары NZDUSD нашла поддержку в районе 38.2% коррекции Фибоначчи подъема июня – июля.
A long-tailed pin bar sell signal formed here on March 13th, this price action signal and the move lower from it further solidified this level as an event area.
Сигнал продажи пин-бара с длинной тенью сформировался здесь 13 марта. И этот сигнал ценового действия, и последующее движение вниз укрепили этот уровень в качестве области событий.
Fixed spreads between the buy and sell prices: 2-5 pips EUR/USD.
Фиксированные спреды между ценой покупки и продажи: 2-5 пункта для пары EUR/USD.
• … this can be avoided by only using the ADI in line with the trend – in a rising market look for buy signals as price retraces from the trend, in a falling market look for sell signals as price retraces from the trend.
• … этого можно избежать, используя ADI исключительно в соответствии с трендом – в рынке с восходящим трендом искать лишь сигналов для покупки, когда цена совершит частичный возврат, а в рынке с нисходящим – сигналов для продажи также при частичном возврате.
You take it from him, we take it from you, and sell it back to him.
Вы забрали это у него, мы заберем у вас, и перепродадим ему.
The chart below shows where the sell order should be placed:
На следующем графике показано, где нужно размещать ордер на продажу:
This sell off may happen not only because of the EUR 175bn, but also because it may signal that the ECB is finally on board with QE…
Эта распродажа может произойти не только из-за EUR 175 млрд., но также и потому, что это может быть признаком того, что ЕЦБ окончательно в деле с QE…
2) The first major test of this key level / event area a little over a month later, resulted in a bearish pin bar sell signal that led to another large decline.
2. Первое серьезное тестирование этого ключевого уровня/области событий произошло чуть более месяца спустя, завершившись сигналом продажи в виде медвежьего пин-бара, что привело к другому большому снижению.
We offer the market trader fixed spreads between the buy and sell prices and no commissions!
Мы предлагаем трейдерам фиксированные спреды между ценой покупки и продажи без каких-либо комиссий!
2.1 A CFD is an agreement to either buy or sell a contract that reflects the performance of, including amongst others, forex, precious metals, futures and shares; the profit or loss of is determined by the difference between the price a CFD is bought at and the price is sold at and vice versa.
2.1 CFD Ц это соглашение о покупке или продаже контракта, отражающее, в том числе, ситуацию с иностранной валютой, драгоценными металлами, фьючерсами и акци¤ми; прибыль или убыток определ¤ютс¤ разницей между ценой покупки и ценой продажи CFD и наоборот.
He now believes you're rogue CIA agents who want to sell the chip back to him.
Теперь он полагает, что вы продажные агенты ЦРУ, которые хотят перепродать ему чип.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie