Exemplos de uso de "sensations" em inglês com tradução "сенсация"
The video went viral, and caused a sensation in Saudi Arabia.
Видео было просмотрено бесчисленное количество раз и вызвало сенсацию в Саудовской Аравии.
Julia Tupolev’s interior for the -104 was a sensation in itself.
Интерьер Ту-104, разработанный Юлией Туполевой, сам по себе стал сенсацией.
The YouTube sensation, Marvin Gaye Washington, hadn't yet even released his first album.
Сенсация YouTube, Марвин Гэй Вашингтон, даже не успел выпустить свой первый альбом.
Well, a little birdie told me that you are going to be a big sensation.
Что ж, одна птичка мне нашептала, что ты станешь сенсацией.
Al-Azm's book became a sensation, stimulating a wave of reviews and polemical exchanges.
Книга аль-Азма произвела сенсацию в арабском мире, породив множество отзывов и споров.
The clip has become an internet sensation, having been shared thousands of times on Facebook and twitter.
Клип стал интернет-сенсацией и был опубликован тысячи раз в Facebook и Twitter.
Stalag publishers hurried to translate the sensation into a subgenre whose national heroes take vengeance on Nazis.
Издатели шталагов спешили перевести сенсацию в поджанр, в котором национальные герои мстят наци.
He tells the story of the effort and engineering behind their labyrinthine creation that quickly became a YouTube sensation.
Адам рассказывает, каких усилий и инженерных находок потребовало создание лабиринта, который быстро стал сенсацией на Ютубе.
So I was cartooning live on a wide screen - it was quite a sensation - and then this guy came to me.
Так что я публиковал рисунки на большом экране, это было сенсацией, а потом этот парень пришел ко мне.
The propaganda campaign against Vlad succeeded brilliantly, satisfying the public's appetite for sensation with graphic images of the vicious, impaling prince.
Пропагандистская кампания против Влада окончилась полным успехом, удовлетворив тягу публики к сенсациям картинками с изображением злобного князя, сажающего на кол кого ни попадя.
The Soviet demographer Boris Urlanis wrote a famous article entitled “Take Care of the Men,” which caused a sensation when it was published around 25 years ago.
Советский демограф Борис Урланис написал знаменитую статью под названием “Позаботьтесь о мужчинах”, которая вызвала сенсацию, когда ее опубликовали около 25 лет назад.
Unfortunately, some newspapers and other means of advertisement still publish for business profits slander of somebody's honour and negative expressions against women for sensation purposes and business profits.
К сожалению, некоторые газеты и другие средства рекламы по-прежнему публикуют в целях получения коммерческой прибыли клевету, задевающую чью-либо честь, и негативные выражения в отношении женщин в погоне за сенсацией и коммерческой прибылью.
As is the hoopla surrounding one Tommy Riordan, the war hero, who has become an overnight sensation and captured the imagination and attention Jujitsu black belt Francisco Barbosa, who has a 19 to four record in his mixed martial arts' career.
Как и шумиха вокруг Томми Риордана, героя войны, который мгновенно стал сенсацией и захватил воображение и внимание Обладатель черного пояса по джиу-джитсу Франциско Барбоса, У которого 19 побед в 23 боях за свою карьеру в смешанных единоборствах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie