Exemplos de uso de "serve as" em inglês
India can perhaps serve as a counterweight to China.
Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю.
In this expression, both RequiredDate and ShippedDate serve as identifiers.
В этом выражении как RequiredDate, так и ShippedDate являются идентификаторами.
These critiques could serve as valuable inputs into the analysis process.
Эти критические отзывы могли бы послужить в качестве ценных вкладов в процесс анализа.
The UN Secretariat could serve as a repository for such data.
Секретариат ООН может выступить в роли доверенного лица для таких данных.
Specify a domain account to serve as the workflow execution account.
Определите учетную запись домена, которая будет выступать в роли учетной записи выполнения workflow-процесса.
Managers in the associated functional structures serve as additional reporting officers.
Руководители смежных функциональных структур выступают в качестве дополнительных руководителей.
Venezuela’s national catastrophe should serve as a warning to everyone.
Национальная катастрофа Венесуэлы должна послужить предупреждением для всех.
These networks can also serve as transmission mechanisms for improved technologies.
Эти сети могут стать и механизмом передачи более совершенных технологий.
The ``war on terrorism" has come to serve as a handy substitute.
``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу.
Here, the European System of Central Banks could serve as a model.
В данном случае можно взять в качестве примера европейскую систему центрального банка.
I did not return to the capital to serve as your puppet.
Я вернулся не для того, чтобы стать твоей марионеткой.
For water landings, I am designed to serve as a flotation device.
Что касается спасения на воде, я был разработан для службы в качестве понтона.
Your Facebook Page will serve as the voice of your advertisement on Instagram.
Ваша Страница Facebook будет средством показа рекламы в Instagram.
But this should not serve as an excuse not to pursue a ceasefire.
Не это обстоятельство не должно стать отговоркой в стремлении заключить перемирие.
This is because natural resources serve as an enticing prize to fight over.
Так происходит потому, что природные ресурсы являются заманчивым призом, за который нужно бороться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie