Exemplos de uso de "server connected work station" em inglês

<>
Would you mind if I checked out your work station? Не возражаете, если я осмотрю вашу студию?
I seem to have entered a wrong password at my work station. Похоже, я ввела неверный пароль на своей рабочей станции.
We checked your work station. Мы проверили ваш рабочий компьютер.
You turned our bed into a work station. А ты превратил нашу кровать в рабочее место.
If you are not at your work station, please report to human resources for your exit interview. Если вы еще не на своем рабочем месте, пожалуйста, сообщите в отдел кадров для вашего выходного интервью.
She set up a work station. Она устроила там рабочее место.
Let me show you your work station. Давайте я покажу вам ваше рабочее место.
Our work station. Наше рабочее место.
It's either gotta be his cell or his work station. Нужно проверить его камеру и место работы.
The work station. На рабочем месте.
Still logged in at his work station. Еще зарегистрирован в своем рабочем месте.
Green shirt, southwest work station. Зеленая рубашка, рабочее место на юго-западе.
That is our work station. Здесь наше рабочее место.
Please show us your work station. Мы хотим посмотреть на ваше рабочее место.
During the work day, a worker can register that he or she is leaving the work station to take a break. В течение рабочего дня работник может регистрировать отходы от рабочей станции, чтобы сделать перерыв.
22B-5.2 The wheelhouse shall be equipped in such a way as to provide the helmsman and a second crew member with a work station. 22B-5.2 Рулевая рубка должна быть оборудована таким образом, чтобы рулевой и второй член экипажа могли использовать ее в качестве своего рабочего места.
The amount of space per staff is an excessive 56 square metres per permanent work station. Площадь, приходящаяся на одного сотрудника, превышает 56 кв.м на одно постоянное рабочее место.
When you are connected to the server and work online, you can use all of the functionality in Outlook, such as opening items, moving them between folders, and deleting items. При установленном подключении к серверу и работе в сетевом режиме можно использовать все функциональные возможности Outlook, например открытие элементов, перемещение их из одной папки в другую и удаление.
When you're connected to the server and you work online, you can use all of the functionality in Outlook, such as opening items, moving them between folders, and deleting items. При подключении к серверу и работе в сетевом режиме можно использовать все функциональные возможности Outlook, например открытие элементов, перемещение их из одной папки в другую и удаление.
McFadden has pinpointed the central solution to globalization’s challenges: giving people “the tools to reap the benefits” of the globalized world, thereby making the “connected world work better for people.” Макфадден определил центральное решение проблем глобализации: «давать людям “инструменты, чтобы пожинать плоды” в глобализованном мире, тем самым заставляя взаимосвязанный мир лучше работать на людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.