Exemplos de uso de "severer" em inglês com tradução "жесткий"
Traduções:
todos1659
серьезный805
тяжелый202
сильный163
жесткий154
суровый138
строгий105
жестокий81
ощутимый9
холодный1
outras traduções1
It imposed severe curbs on the industry in October.
Она ввела жесткие ограничения на это предприятие в октябре.
But China’s leaders balked, circumscribing their role severely.
Однако китайские лидеры ответили отказом, жестко ограничив свою роль.
Some individual contingent commanders have imposed even more severe measures.
Командиры отдельных контингентов приняли еще более жесткие меры.
Growing cross-border mobility has put Germany under severe competitive pressure.
Из-за роста трансграничной мобильности Германия подвергается жёсткому конкурентному давлению.
Severe economic pressure, it was made clear, would become open economic warfare.
Стало ясно, что эти жесткие экономические меры превратятся в открытую экономическую войну.
Indeed, living standards have been under severe pressure since Mubarak's downfall.
Фактически, после свержения Мубарака материальное благосостояние страны находится под жестким давлением.
Failure to comply with registration procedures will result in severe measures and penalties.
Отказ от прохождения регистрационных процедур повлечёт за собой жёсткие меры и наказание.
As French cities have burned, other countries have been very severe in judging France.
Пока горели французские города, другие страны жестко оценивали сложившуюся ситуацию.
When "market discipline" comes, it is usually too late, too severe, and applied indiscriminately.
Когда наступает "рыночная дисциплина", обычно уже слишком поздно, она слишком жесткая и применяется без разбора.
According to COMANGO, the right to information is also severely restricted by the OSA.
По данным КОМАНГО, право на получение информации также жестко ограничено ЗГТ75.
And the constraints in building any organism, when you look at it, are really severe.
И ограничения в устройстве любого организма, если присмотреться, очень жёсткие.
Israel severely restricts the import of basic building materials, such as cement, wood and glass.
Израиль жестко ограничивает импорт основных строительных материалов, таких как цемент, древесина и стекло.
Predictably, Turner came in for severe criticism from City of London bankers and the British Treasury.
Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании.
The only alternative was severe fiscal austerity, for which the government never mustered the political will.
Единственным выходом в сложившейся ситуации была жесткая финансово-бюджетная политика, на проведение которой у правительства так и не хватило духа.
If the IMF had not delivered the necessary money, severe capital controls would have been imposed.
Если МВФ не предоставил бы необходимые средства, то были бы введены жесткие меры по контролю над капиталом.
Since these responses are overdue, they are severe and lead to energy price spikes and volatility.
И поскольку такие меры будут запоздалыми, то они будут носить крайне жесткий характер и приведут к скачку цен на энергоносители и нестабильности рынка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie