Ejemplos del uso de "shafts" en inglés
5-2.6 If the propeller shafts cannot be disconnected, they shall be equipped with suitable blocking devices.
5-2.6 Если не предусмотрена возможность отсоединения гребных валов, то они должны быть оборудованы надлежащими стопорными устройствами.
Let's imagine that you are really good at making arrowheads, but you're hopeless at making the wooden shafts with the flight feathers attached.
Представьте, что вы очень хорошо делаете наконечники стрел, но вы не способны делать деревянные древки с перьями на конце.
Even the people who market these clubs - I mean, they'll say these have four axis shafts which minimize loss of club speed and thereby drive the ball farther - but they'll say, look, you know, you're not getting 57,000 dollars worth of performance from these clubs.
Хочу сказать, что даже люди, которые продают эти клюшки, говорят что у них четырехосные ручки, которые не дают клюшке потерять скорость и поэтому мячик летит дальше - но эти же люди скажут, понимаете, вы платите 57 000 долларов не за качество этих клюшек,
4-2.2.1.3 Where shafts, pipes, scuppers, electric cables, etc., are carried through watertight subdivisions, arrangements shall be made to avoid impairing the watertight integrity of the bulkheads or decks.
4-2.2.1.3 Если через водонепроницаемые переборки и палубы проходят валы, трубопроводы, шпигаты, электрические кабели и т.п., то должны приниматься меры, предотвращающие нарушение водонепроницаемости переборок или палуб.
Colombian children squeeze through the narrowest shafts of coalmines.
Колумбийские дети работают в узких угольных шахтах.
3-4.2.1.3 Where shafts, pipes, scuppers, electric cables, etc., are carried through watertight subdivisions, arrangements shall be made to avoid impairing the watertight integrity of the bulkheads or decks.
3-4.2.1.3 Если через водонепроницаемые переборки и палубы проходят валы, трубопроводы, шпигаты, электрические кабели и т.п., то должны приниматься меры, предотвращающие нарушение водонепроницаемости переборок или палуб.
They use the air shafts to move around the ship.
Они использовали вентиляционные шахты, чтобы передвигаться по кораблю.
It's a bearing housing for one of the ventilator shafts.
Это гнездо подшипника для одной из вентиляционных шахт.
We're on emergency power, sir, and all the elevator shafts have collapsed.
Мы на аварийном питании, сэр, лифтовые шахты обвалились.
Construction shafts and places close to the surface should be used for emergency exits.
В качестве аварийных выходов следует использовать стволы шахт и места, находящиеся вблизи поверхности.
I climb through two miles of ventilation shafts, chasing life signs on this thing.
Я ползу две мили по вентиляционным шахтам, отслеживая признаки жизни на этом корабле.
You want to make your claim show its colors, you're gonna need to sink a few shafts.
Но если вы хотите, чтобы на участке блеснуло золото, придётся пробурить несколько шахт.
In addition, following the same criteria, construction shafts and places close to the surface should be used for emergency exits.
Кроме того, согласно тем же критериям в качестве аварийных выходов следует использовать стволы шахт и места, находящиеся вблизи поверхности.
The interior design of the Great Pyramid features four inclined air shafts emanating from the king's chamber and the lower queen's chamber.
Проект интерьера Большой Пирамиды в особенности четыре наклонные воздушные шахты, берущие начало от камеры короля и нижней камеры королевы.
She'll assess the structural integrity of the place and, if possible, blow one of the vertical shafts under the ocean floor, flood the city with water.
Она оценит структурную целостность места и, если возможно, взорвет одну из вертикальных шахт под дном океана, заполнит город водой.
Article 241 of the Code bans the use of female labour at sites with difficult or dangerous working conditions, in underground tunnels and shafts, and in other underground occupations.
В соответствии со статьей 241 указанного Кодекса запрещается применение женского труда на рабочих местах с тяжелыми, вредными условиями труда, а также в подземных тоннелях, шахтах и на других подземных работах.
To do this, the mines employ very large fans to move large volumes of air through the mine shafts to keep the methane at non-explosive levels, usually less than 1 %.
Для этой цели на шахтах применяются мощные вентиляторы для прокачки значительных объемов воздуха по шахтным стволам, с тем чтобы поддерживать концентрацию метана ниже взрывоопасного уровня, как правило, менее 1 %.
In 2009 Goddard reported that service shafts and piping ducts behind Parliamentary committee rooms were contaminated with asbestos, whose lethal fibres could be disturbed by something as innocuous as "strong currents of air."
В 2009 году Goddard сообщила, что технические шахты и трубопроводы за помещениями парламентских комитетов были заражены асбестом, смертельные волокна которого могли приводиться в движение чем-то столь безобидным, как "сильные потоки воздуха".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad