Exemplos de uso de "shareholding" em inglês com tradução "пакет акций"
And I've been told that if I meddle in the affairs of the Royal Caledonian Bank, I'm going to jeopardise the national shareholding.
И мне сказали, что если я буду вмешиваться в дела Королевского Банка Каледонии, то я подвергну опасности национальный пакет акций.
At the same time, caution was expressed about about the introduction of the “genuine link” criterion- which was not accepted in the Barcelona Traction case- thereby introducing a test that would, in effect, be based on economic control as measured by majority shareholding.
В то же время было высказано предостережение против включения критерия " подлинной связи "- который не был признан в рамках дела " Барселона трэкшн ",- поскольку фактически это означало бы применение подхода, основанного на концепции экономического контроля, определяемого тем, кому принадлежит контрольный пакет акций.
Already, many Korean, Indian, and Asian multinationals have majority foreign (including US) shareholdings.
Уже многие корейские, индийские и другие азиатские транснациональные компании владеют большей частью иностранных (в том числе американских) пакетов акций.
In China and almost all Middle Eastern countries, foreigners are restricted to minority shareholdings and must contend with high import duties and numerous non-tariff barriers.
В Китае и почти всех странах Ближнего Востока, иностранцы не имеют права приобретения контрольного пакета акций компаний и должны мириться с высоким уровнем пошлин на импорт и многочисленными нетарифными барьерами.
A current financial interest, e.g., share of bonds in a commercial entity with an interest in the subject matter of the meeting or work (except shareholdings through general mutual funds or similar arrangements where the expert has no control over the selection of shares);
текущий финансовый интерес, например, в форме владения пакетом облигаций, в коммерческой структуре, интересы которой связаны с темой совещания или иной деятельности (за исключением владения пакетами акций через открытые паевые фонды или аналогичные механизмы, где эксперт не имеет возможности влиять на выбор объекта инвестиций);
A current financial interest of a member or his/her personal partner or dependant, e.g., shares or bonds in an entity with an interest in the subject matter of the meeting or work (but not shareholdings through general mutual funds or similar arrangements where the expert has no control over the selection of shares);
наличие у члена или его/ее личного партнера или иждивенца текущего финансового интереса, например, акций или облигаций структуры, интересы которой связаны с темой совещания или иной работой (за исключением владения пакетами акций через открытые паевые фонды или аналогичные механизмы, где эксперт не имеет возможности контролировать выбор акций);
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie