Exemples d'utilisation de "shell" en anglais
Traductions:
tous1800
снаряд89
shell84
оболочка61
скорлупа44
раковина30
обстреливать23
ракушка22
шелл9
патрон7
окружать6
кожура5
броня1
обшивка судна1
autres traductions1418
Turkish artillery, deployed along the border, began to shell ISIS positions, in support of the beleaguered Marea line rebels.
Развернутая вдоль границы турецкая артиллерия начала обстреливать позиции ИГИЛ, оказывая поддержку повстанцам, окруженным на рубеже Мари.
He had the shell in his pocket when he came in here.
У него был патрон в кармане, когда он пришел сюда.
What if they had some of the same capabilities that an abalone shell did, in terms of being able to build really exquisite structures at room temperature and room pressure, using non-toxic chemicals and adding no toxic materials back into the environment?
Что, если бы у них были те же способности, как и у раковины морского ушка, то есть они смогли бы строить очень утонченные структуры при комнатной температуре и комнатном давлении, используя нетоксичные химические элементы, и в то же время не производя токсичные элементы в окружающую среду?
Determination of moisture and volatile matter content on whole dry fruits (shell plus kernel):
Определение содержания влаги и летучих веществ на сухих фруктах (кожура плюс косточки плода):
This rectangle shall be marked amidships on each side of the hull, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell amidships.
Этот прямоугольник наносится на миделе с каждого борта судна, и его верхняя кромка должна, как правило, проходить через точку, в которой продолженная наружу верхняя поверхность палубы надводного борта пересекается с наружной поверхностью обшивки судна на миделе.
Shell and cuticle- normal shape, clean and undamaged;
скорлупа и кутикула- нормальной формы, чистые и неповрежденные
An attempt yesterday afternoon, Wednesday, 29 June 2005, by an Israeli military unit to cross the Blue Line in the area of the occupied Shab'a Farms prompted the Lebanese resistance to thwart and repel it with various types of machine guns and other artillery, whereupon Israel proceeded to shell Lebanese territory in the Kafr Shuba hills and throughout the Shab'a Farms, causing damage to many houses belonging to Lebanese citizens in peaceful zones.
Попытка перейти «голубую линию» в районе оккупированной полосы Мазария Шебаа, предпринятая израильским воинским подразделением вчера днем, в среду, 29 июня 2005 года, вынудила ливанское сопротивление пресечь и отразить ее огнем из различных типов пулеметов и других артиллерийских орудий, после чего Израиль продолжал обстреливать ливанскую территорию на возвышенности Кафр-Шуба и по всей полосе Мазария Шебаа, причинив ущерб многим домам, принадлежащим ливанским гражданам в мирных зонах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité