Beispiele für die Verwendung von "sheriffs" im Englischen

<>
Two sheriffs, watching us down the block. Два шерифа, которые наблюдают за нами из-за дорожного ограждения.
After all, good sheriffs need active citizens to be in their posses and to serve on juries. В конце концов, хорошие шерифы все равно нуждаются в активных гражданах, которые могли бы в нужный момент встать под ружье и быть присяжными в суде.
For example, the Shire has a mayor and sheriffs, and there is a system of inheritance similar to the common law. Например, в Шире есть мэр и шерифы, есть система наследования, похожая на общее право Англии.
To help contribute to rising Authority overhead costs we're asking all our sheriffs to pay it forward at a rate of 80 percent. Чтобы помочь покрыть растущие расходы Властей, мы просим всех наших шерифов заплатить 80% вперёд.
I'm talking about two good-old-boy cowboy sheriffs and a redneck whose brother cut off his own hand because I dropped a key. Я говорю о двух старых добрых ковбоях шерифах и о деревенщине, чей брат отрубил себе собственную руку из-за того, что я уронил ключ.
Police and other general law enforcement agencies such as highway patrols, sheriffs, marine police and park services, are the first line of defence in any community. В рамках любой общины на первой линии обороны находятся органы полиции и другие правоохранительные органы, такие как дорожный патруль, шерифы, морская полиция и парковая полиция.
Will the booting-up of the Afghan war goose-up the already considerable steps the Obama administration has taken to police the victims of the recession: letting Sheriffs paper-process foreclosures while passing cash to Wall Street; mandating those who can’t afford health insurance to buy it under penalty of law, etc. Придаст ли усиление афганского контингента привлекательности тем репрессивным шагам, которые администрация Обамы уже предприняла в отношении жертв рецессии (шерифы оформляют изъятия залоговой собственности обанкротившихся фирм, а деньги передают на Уолл-стрит; не могущие позволить себе страхования здоровья вынуждены делать это под страхом наказания, и прочее)?
And make Isabella Sheriff again? И снова сделаем шерифом Изабеллу?
Stewart, 78, from Anstruther, denied the charge at Dundee Sheriff Court. Стюарт, 78 лет, из Анструтера, отрицал свою вину в шерифском суде Данди.
I will call sheriff Mooney. Я позвоню шерифу Муни.
The Directive amends those parts of the Sex Discrimination Act (SDA) 1975 that apply generally to employment and vocational training matters as regards indirect discrimination and to the burden of proof approaches in tribunals or county courts in England and Wales, and tribunals and sheriff courts in Scotland. Согласно Директиве поправки были внесены в те части Закона 1975 года о дискриминации по признаку пола (ЗДП), которые в основном затрагивали косвенную дискриминацию в сфере занятости и профессионально-технической подготовки и бремя доказывания в трибуналах и местных судах в Англии и Уэльсе, а также в трибуналах и шерифских судах в Шотландии.
Hi, I'm Sheriff Emery. Привет, я шериф Эмери.
Sleepy Hollow Sheriff's Department. Управление шерифа Сонной Лощины.
The family talked to Sheriff Childress. Семья разговаривала с шерифом Чилдрессом.
Sheriff, this is Detective Lorraine Brock. Шериф, это детектив Лоррэйн Брок.
He's sheriff of Iberia Parish. Он шериф прихода в Иберии.
Do not be a hero, sheriff! Шериф, не надо геройствовать!
Even the Sheriff Upholds the Law Даже шериф соблюдает закон
Um, "Branch Connally for sheriff," right? "Бранча Конелли в шерифы", правильно?
I'm a Banshee deputy sheriff. Я помощник шерифа Банши.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.