Sentence examples of "shut-off valve" in English
At a 45°angle on the end containing the shut-off valve assembly.
под углом в 45°- на торец, на котором смонтирован узел запорного клапана.
Maybe, but before the explosion, I noticed that the gas shut-off valve on the fireplace was dented.
Возможно, но перед взрывом я заметил, что запорный клапан камина был помят.
The shut-off valve can be integrated in the vaporizer, regulator, in this case Annex 7 is also applicable.
Запорный клапан может быть выполнен в одном узле с испарителем/регулятором; в этом случае применяются также положения приложения 7.
" Metal hydride storage system means a single complete hydrogen storage system, including a receptacle, metal hydride, pressure relief device, shut-off valve, service equipment and internal components used for the transport of hydrogen only; "
" Система хранения на основе металлгидридов- отдельная полная система хранения водорода, состоящая из сосуда, металлгидрида, предохранительного устройства, запорного клапана, сервисного оборудования и внутренних компонентов и используемая только для перевозки водорода ".
" Metal hydride storage system means a single complete hydrogen storage system, including a receptacle, metal hydride, pressure relief device, shut-off valve, service equipment and internal components used for the carriage of hydrogen only; "
«" Система хранения на основе металлгидридов " означает отдельную полную систему хранения водорода, состоящую из сосуда, металлгидрида, предохранительного устройства, запорного клапана, сервисного оборудования и внутренних компонентов и используемую только для перевозки водорода».
Class 3 Shut-off valves and pressure relief valves, when operating in the liquid phase.
Класс 3 Запорные клапаны и предохранительные клапаны, работающие в условиях жидкой фазы.
These parameters included a 600-millimetre limit for the diameter of the airframe of all liquid propellant missiles, the prohibition of any modifications of SA-2 missiles relevant to their conversion into a surface-to-surface mode, the prohibition of tests of SA-2 engines with shut-off valves or modified for extended flight duration and the prohibition of the use of original or modified parts and components of SA-2 missiles for use in a surface-to-surface role.
Эти условия включали в себя установление 600-мм предела в отношении диаметра корпусов всех жидкостных ракет, запрет на любые модификации ракет SA-2, связанные с их преобразованием в ракеты класса «поверхность-поверхность», запрет на испытания двигателей SA-2, оборудованных отсечными клапанами или модифицированных для увеличения времени полета, а также запрет на использование оригинальных или модифицированных частей и компонентов ракет SA-2 для производства ракет класса «поверхность-поверхность».
Bomb's by the kitchen near the main gas shut-off valve.
Бомба на кухне рядом с основным газовым вентилем.
However, the committee recommended the FAA allow pilots to order passengers to shut off devices during instrument landings in low visibility.
Тем не менее комитет рекомендовал, чтобы ФАУ разрешило пилотам требовать от пассажиров отключать устройства во время посадок по приборам в условиях ограниченной видимости.
Europe, in recent years has been wracked by Gazprom's moves to shut off gas imports to Europe for one reason or another.
В последние годы по Европе не раз ударяли действия «Газпрома», прерывавшего то по одним причинам, то по другим поставки газа.
If you would like to create a situation where you can watch TV through the Xbox OneGuide when the console is on, but also be able to watch TV when the console is shut off, you will need to use an HDMI splitter between the cable/satellite box and the Xbox One.
Если вы хотите смотреть телевидение через Xbox OneGuide, когда консоль включена, но также смотреть ТВ, когда она выключена, то вам потребуется разветвитель HDMI между кабельной или спутниковой телеприставкой и консолью Xbox One.
· With virtually no earned income and dwindling savings, the unemployed are least able to manage the current surge in gasoline and food prices, they are effectively shut off from credit, and many have mortgage debt that exceed the value of their homes.
· практически без получаемого дохода и с исчезающими сбережениями, безработные менее всего готовы справиться с текущим ростом цен на топливо и продукты питания, им фактически закрыт доступ к кредитам, и у многих из них есть ипотечный долг, превышающий стоимость их домов.
We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell.
Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали.
Yeah, I need you to get that flashlight out of my eye, get in your truck, shut off your lights and get out of here now, okay?
Да, вы не могли бы не светить своим фонариком мне в глаза, залезть в свою машину, погасить фары и уехать отсюда сейчас же, ок?
Open the pressure door and shut off the sonar relay.
Откройте дверь давления и выключите гидролокатора реле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert