Exemplos de uso de "shutting off" em inglês com tradução "отключать"
As everyone who has ever had an unpalatable job knows, shutting off the alarm and pulling the blanket over one's head is not a solution.
Как знает каждый, у кого хоть раз была неприятная работа, отключение будильника и натягивание одеяла на голову не является решением проблемы.
It shuts off the excess power to the meter so it looks normal.
Она отключает избыточные потребители энергии и все сразу выглядит нормально.
Switched to NO mode with the ozonator deactivated, the flow of oxygen or synthetic air is also shut off.
При отключенном озонаторе производится переключение на режим NO, и отключается также подача кислорода или синтетического воздуха.
Illustration 10-12: A major telephone service provider was threatened because a fraudulently activated phone had been shut off.
Пример 10-12: Крупному поставщику услуг телефонной связи угрожали, поскольку незаконно подключенный телефон был отключен.
The Assad government does not hesitate to fire on civilians, lay siege to cities, or shut off their electricity and water.
Правительство Асада не колеблется стрелять в гражданских лиц, осаждать города или отключать их от электричества и воды.
However, the committee recommended the FAA allow pilots to order passengers to shut off devices during instrument landings in low visibility.
Тем не менее комитет рекомендовал, чтобы ФАУ разрешило пилотам требовать от пассажиров отключать устройства во время посадок по приборам в условиях ограниченной видимости.
Then he would be able to shut off the fail-safes, Allowing the fire to spread through the line, Increasing the pressure, increasing the volatility.
Потом он сможет отключить защиту, огонь распространится по газопроводам, увеличивая давление, увеличивая неустойчивость.
Tommaso Biancalani [now at the Massachusetts Institute of Technology] and I discovered in the last year or so — and our paper on this has been accepted for publication — that life automatically shuts off the horizontal gene transfer once it has evolved enough complexity.
— Мы с Томмазо Бьянкалани (сейчас он работает в Массачусетском технологическом институте) около года назад проводили исследование — наша статья о нем была опубликована — о том, что жизнь автоматически отключает перенос горизонтальных генов, как только она стала достаточно сложной.
The demonstrators had shut off electricity and water supplies, burned the garden at the back of the Consulate by throwing Molotov cocktails, destroyed vehicles and security posts, and threatened to invade the premises of the diplomatic mission, where women and a child were staying.
Демонстранты отключили электричество и водоснабжение, забросали бутылками с зажигательной смесью сад сзади консульства и сожгли его, уничтожили автотранспортные средства и посты охраны и грозили вторгнуться в помещения дипломатического представительства, в котором находились женщины и один ребенок.
You mean to tell me there's no way I can shut that off?
По-твоему, я не смогу отключить этот компьютер?
Note: If your console is in Instant-On power mode, these steps will shut the console completely off.
Примечание. Если консоль находится в режиме мгновенного доступа, то вышеперечисленные шаги полностью отключат ее.
Note: If your console is in Instant-On power mode, the steps above will shut the console completely off.
Примечание. Если консоль находится в режиме мгновенного доступа, то в результате перечисленных выше шагов она будет полностью отключена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie