Exemplos de uso de "sightseeing excursion" em inglês

<>
The inspection of the mosque in Baghdad on 19 January 2003 is referred to in the UNMOVIC statement as “a sightseeing excursion by five inspectors”, but it was not that. Об инспекции мечети в Багдаде, осуществленной 19 января 2003 года, в заявлении ЮНМОВИК говорится как о «познавательной экскурсии пяти инспекторов», хотя это не было экскурсией.
The travel agencies Verkehrsbüro and American Express are available to participants requiring assistance with such matters as travel, sightseeing, car rental and excursions. Транспортные агентства " Verkehrsburo " и " American Express " готовы оказать участникам помощь в таких вопросах, как проезд, осмотр досто-примечательностей, аренда автомобилей и экскурсии.
Can I book an excursion? У вас можно заказать экскурсию?
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?
Can I book an excursion to …? У вас можно заказать экскурсию в …?
The sightseeing bus ran through a long tunnel. Экскурсионный автобус проехал по длинному тоннелю.
Is it possible to visit the Kremlin Armory without an excursion? Можно посетить Оружейную палату без экскурсии?
We can go sightseeing and skiing and make love in front of a roaring fire in the shadow of the snow-capped Alps. Мы можем пойти на экскурсию и покататься на лыжах и заниматься любовью перед камином в тени заснеженных вершин Альп.
If you’re planning to be in an area with no online coverage, such as a long-distance flight or a sailing excursion, you can prepare your Windows 10 device to allow you to play offline. Если вам предстоит провести время в месте без доступа в Интернет, например в самолете или на круизном лайнере, вы можете подготовить свое устройство с Windows 10, чтобы играть в автономном режиме.
To avoid suspicion, go to Seoul early, do some sightseeing for a few days, and then deliver the bag on time. Чтобы избежать подозрений, езжай в Сеул пораньше, погуляй там несколько дней, а потом передай портфель в назначенное время.
If you’re planning to be in an area with no online coverage, such as on a long-distance flight or a sailing excursion, you can prepare your Windows 10 device to allow you to play offline. Если вам предстоит провести время в месте без доступа в Интернет, например в самолете или на круизном лайнере, вы можете подготовить свое устройство с Windows 10, чтобы играть в автономном режиме.
Ripley, we got no time for sightseeing here. Рипли, у нас нет времени глазеть тут.
The next day, nursing a slight feeling of ambivalence I explored that beautiful city in ``Poverty," never finding out what view the Northern donor took of this excursion. На следующий день, испытывая противоречивые чувства, я, воспользовавшись "бедностью", осмотрел этот прекрасный город, размышляя о том, что подумали бы об этой экскурсии в Северной стране.
Well, technically, uh, Team 9 had a few days of R R coming, so we decided to do some sightseeing in Seoul. Ну, формально, у Команды 9 несколько дней отдыха, и мы решили осмотреть достопримечательности Сеула.
If you really want Tipperary, perhaps I can alter the excursion. Раз вы всей душой рвётесь в Типперэри, возможно, я смогу направить рейс туда.
I totally went sightseeing on Mars too! Посмотрела все достопримечательности Марса!
The only thing these people lack is a lunar excursion module. Единственное чего людям не хватает так это космического челнока.
We'll be taking a short comfort break in Crawley, in deference to the pensioners' prostates, and then it's on to Brighton for shopping and sightseeing, followed by tea and mayoral reception at the Pavilion. У нас будет короткая удобная остановка в Кроули, из уважения к простатам пенсионеров, а за тем в Брайтон на шоппинг и обозрение, после чая и приема у мэра в павильоне.
Well, folks, let's head on down to the lunar excursion module. Чтож, народ, пройдём в лунный спускаемый модуль.
Maybe do some sightseeing? Может посмотрите достопримечательности?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.