Exemplos de uso de "signal transfer device" em inglês
Imagine how the world would react if some government were known to be planning to use or transfer a nuclear device or had already done so.
Представьте себе, как бы отреагировал мир, если бы стало известно, что правительство какой-то страны планирует использовать или передать другой стране ядерное оружие, или уже сделало это.
Furthermore, it was observed that it might not be appropriate to refer to “the extent” or “the nature” of an assignment as a pure outright transfer or a security device, since in many jurisdictions a clear distinction was drawn between the assignment and the underlying transaction (or the purpose for which the assignment was made) which the draft convention should not interfere with.
В дополнение к этому было отмечено, что ссылка на " степень " или " характер " уступки в качестве чистой прямой передачи или обеспечительного механизма может быть неуместной, поскольку во многих правовых системах проводится четкое разграничение между уступкой и основной сделкой (или целью, для которой была совершена уступка), и эти вопросы в проекте конвенции затрагивать не следует.
The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, "you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person.
В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было.
Once conversion is finished, you can manually sync again to transfer those videos to your device.
После конвертации этих видеозаписей можно будет вручную запустить синхронизацию, чтобы копировать их на устройство.
Setup of the default units for registering receipt for purchase, transfer, or production order lines with a mobile device.
Настройка единиц по умолчанию для регистрации поступления в строках заказа на покупку, заказа на перемещение или производственного заказа с помощью мобильного устройства.
Now listen to me Krell if I have no signal from you within 3 minutes, I'm withdrawing the transfer tube.
Так послушай меня Крелл, если я не получу от тебя ни какого сигнала через 3 минуты, я уберу стыковочный шланг.
In other jurisdictions, if the economic terms of the transaction (that does not involve a transfer of the title to the debtor) demonstrate that is a device to finance the acquisition of an asset, although structured as a lease, the arrangement may be treated as a secured lending arrangement and the lessor will be subject to the same treatment as other secured creditors.
В других правовых системах, если экономические условия сделки (которая не сопряжена с передачей правового титула должнику) показывают, что существует способ финансирования приобретения актива, хотя оно и структурировано в качестве аренды, то такой договор может рассматриваться как договор об обеспеченном кредитовании, и на арендодателя распространяется действие такого же режима, как и на других обеспеченных кредиторов.
Select the transfer journal that will be used for inventory movement transactions completed by using the mobile device.
Выберите журнал перемещений, который будет использоваться для проводок по перемещению запасов, выполненных с помощью мобильного устройства.
For example, a router that broadcasts an 802.11n signal can communicate with a device that has an 802.11n networking adapter.
Например, маршрутизатор, который транслирует сигнал 802.11n, может обмениваться информацией с устройством, оснащенным сетевым адаптером 802.11n.
All you need is Windows Media Center, a TV signal, and a compatible TV tuner device.
Все что вам нужно — это Windows Media Center, ТВ-сигнал и совместимый ТВ-тюнер.
The range of wireless sync varies depending on what barriers might be blocking the signal between the access point and your device.
Расстояние, на котором будет работать беспроводная синхронизация, зависит от наличия препятствий, способных блокировать сигнал между точкой доступа и устройством.
If a router is configured to transmit in “mixed” mode, it will continuously scan for wireless devices and then broadcast a signal that is compatible with the slowest device on the network.
Если в маршрутизаторе настроено, вещание в "смешанном" режиме, то он непрерывно будет искать беспроводные устройства и передавать сигнал, который совместим с самым медленным устройством в сети.
In highly populated areas where many wireless devices are present, your router may continually alter its wireless signal in order to maintain compatibility with every device it detects.
В областях с высокой численностью населения, где много беспроводных устройств, ваш маршрутизатор может непрерывно изменять свой беспроводной сигнал, чтобы поддержать совместимость с каждым устройством, которое обнаруживает.
Unless the feature or features we're discussing require a cellular telephone signal, such as SMS message notification, the term mobile device applies to both mobile phones and other mobile devices such as tablets.
Если описываемые компоненты нуждаются в использовании сотовой сети, например для SMS-уведомлений, этот термин относится к мобильным телефонам и другим мобильным устройствам, таким как планшеты.
if the signal is acoustic, it may be emitted by the audible warning device normally fitted to the vehicle;
если сигнал акустический, то он может подаваться звуковым сигнальным устройством, обычно устанавливаемым на транспортном средстве;
“characteristic coefficient of the vehicle” means the numerical characteristic giving the value of the output signal emitted by the part of the vehicle linking it with the control device (gearbox output shaft or axle) while the vehicle travels a distance of one measured kilometre under normal test conditions.
под " характеристическим коэффициентом транспортного средства "- цифровая характеристика, показывающая величину выходного сигнала, который создается тем элементом транспортного средства, который соединяет его с контрольным устройством (вторичный вал или ось коробки передач), когда транспортное средство проходит расстояние в один измеренный километр при нормальных условиях испытания.
When the engine is running under normal operating conditions and there are no faults in the braking system, as is the case in type approval tests, the warning device must give no signal except during the time required for charging the energy reservoir (s) after start-up of the engine.
Если двигатель работает в нормальных условиях и если тормозная система исправна, как это имеет место в случае испытаний на официальное утверждение по типу конструкции, предупреждающее сигнальное устройство должно подавать сигнал лишь в течение того времени, которое необходимо для подпитки накопителя (накопителей) энергии после запуска двигателя.
When the engine is running under normal operating conditions and there are no faults in the braking system, as is the case in approval tests for this type, the warning device must give no signal except during the time required for charging the energy reservoir (s) after start-up of the engine.
Если двигатель работает в нормальных условиях и если тормозная система исправна, как это имеет место в случае испытаний на официальное утверждение по типу конструкции, предупреждающее сигнальное устройство должно подавать сигнал лишь в течение периода времени, необходимого для подпитки резервуара (резервуаров) энергии после запуска двигателя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie