Exemplos de uso de "sitting pirouette" em inglês

<>
However, following China's intellectual pirouette to maintain one-party rule while embracing the capitalist credo, history's interpreters shifted their focus to the economy: Однако после интеллектуального пируэта Китая для поддержания однопартийного правления, одновременно придерживаясь капиталистического кредо, интерпретаторы истории переключили свое основное внимание на экономику:
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
Each duelist will take 10 paces, pirouette, and fire like a madman. Дуэлянты проходят 10 шагов, разворачиваются и палят со всей дури.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
I shall now perform a double pirouette. Сейчас я исполню двойной пируэт.
I know the man sitting over there. Я знаю мужчину, который сидит вон там.
Because of him, a boy will play football, a dancer will pirouette, and a lover will go down on bended knee. Благодаря ему, мальчик сможет играть в футбол, танцор делать пируэты, а возлюбленный опустится на колени.
He was sitting there, delighted with my failure. Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей.
However, following China’s intellectual pirouette to maintain one-party rule while embracing the capitalist credo, history’s interpreters shifted their focus to the economy: not everybody would be free and elect their government, but capitalist prosperity would hold sway worldwide. Однако после интеллектуального пируэта Китая для поддержания однопартийного правления, одновременно придерживаясь капиталистического кредо, интерпретаторы истории переключили свое основное внимание на экономику: не все будут свободными и будут избирать свое правительство, но капиталистическое процветание будет господствовать во всем мире.
The two men sitting on the bench were Americans. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
So just like a diver stands on a springboard and then jumps off it to gain momentum, and then does this pirouette, this two and a half somersault through and then gracefully recovers, this robot is basically doing that. Ныряльщик на трамплине отталкивается от него, чтобы набрать движущую силу, делает пируэт в два с половиной оборота и затем изящно выпрямляется. По сути, наш робот делает то же самое.
Excuse me, I think you're sitting in my seat. Извините, вы сидите на моём месте.
The man was sitting on a fallen tree. Человек сидел на поваленном дереве.
A cat was sitting on the chair. На стуле сидела кошка.
Sitting on the chair, she listened to me. Сидя на стуле, она слушала меня.
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. Женщина, что сидит на диване - моя бабушка.
He was sitting and reading a book. Он сидел и читал книгу.
The old man was sitting there, with crossed legs. Старик сидел там, скрестив ноги.
Tom was surprised to find Mary sitting all alone in the chapel. Том удивился, обнаружив Мэри, сидящую в полном одиночестве в часовне.
The man sitting over there is a famous singer. Мужчина, который сидит напротив — известный певец.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.