Exemplos de uso de "sleep deprivation" em inglês com tradução "лишение сна"
"baseline" (nudity, dietary manipulation, sleep deprivation);
"базовые" (раздевание, манипуляции с питанием, лишение сна);
Sleep deprivation is as much of an impairment as inebriation.
Лишение сна приводит к таким же патологиям, что и опьянение.
Sleep deprivation could not exceed 180 hours, but could start over again after eight hours rest.
Лишение сна не должно было превышать 180 часов, но его можно было проводить снова после восьмичасового отдыха.
Methods and means, used alone or in combination, include position abuse; hooding; prolonged sleep deprivation and loud music; violent shaking; threats, including death threats; and chilling by cold air.
Методы и средства, применяемые отдельно или в совокупности, включают длительное содержание в неудобной позе; содержание в темноте; длительное лишение сна и воздействие громкой музыки; сильное встряхивание; угрозы, в том числе угрозы убийством; и переохлаждение на холодном воздухе.
In the Bush administration’s “guidelines,” torture can be divided into three categories, of varying levels of intensity: “baseline” (nudity, dietary manipulation, sleep deprivation); “corrective” (hitting); and “coercive” (water-dousing, box confinement, water-boarding).
В "инструкциях" администрации Буша пытки делятся на три категории с разными уровнями интенсивности: "базовые" (раздевание, манипуляции с питанием, лишение сна); "исправительные" (избиение); и "принудительные" (обливание водой под сильным напором, запирание в контейнер, пытки водой).
The nonsexual torture that was committed ranged from beatings and suffocation, electrodes attached to genitals, and forced sleep deprivation, to prisoners being hung by the wrists from the ceiling and placed in solitary confinement until psychosis was induced.
Проводимые пытки несексуального характера варьировались от избиений и удушения, электродов, присоединенных к гениталиям, и насильственного лишения сна до подвешивания узников за запястья к потолку, а также помещения в камеру одиночного заключения и содержания в ней до наступления психоза.
Other methods used to inflict torture and other ill treatment documented by AI have included sleep deprivation, suspension by the wrists or ankles, severe beatings to the soles of the feet, the use of electric shocks to various parts of the body, and threats of sexual violence.
МА задокументированы случаи применения и иных методов, относящихся к пыткам или другим формам жестокого обращения, среди которых- лишение сна, подвешивание за кисти или лодыжки, нанесение сильных ударов по ступням ног, подсоединение электродов к различным частям тела и угрозы сексуальным насилием13.
Dousing a naked detainee with water was to last 20 minutes if the water’s temperature measured 5 °C, 40 minutes at 10 °C, and up to 60 minutes at 15 °C. Sleep deprivation could not exceed 180 hours, but could start over again after eight hours rest.
Обливание голого арестанта водой под сильным напором должно было продолжаться 20 минут при температуре воды 5°C, 40 минут при 10°C и до 60 минут при 15°C. Лишение сна не должно было превышать 180 часов, но его можно было проводить снова после восьмичасового отдыха.
Since that decision was taken, the intelligence investigators have not been allowed to utilize those methods, as determined by the Court: violent shaking, sleep deprivation, continuous suspension by the arms with only a small chair for support, exposure to loud music and covering the head with a dirty bag.
После этого решения следователям разведывательных служб было запрещено использовать следующие методы, в соответствии с определением Суда: сильная тряска, лишение сна, продолжительное подвешивание за руки с использованием лишь небольшого стула для опоры, проигрывание музыки на большой громкости и надевание грязного мешка на голову.
In 1999 the Israeli High Court of Justice ruled that various methods of torture employed by the General Security Service (GSS), such as violent shaking, covering the head with a sack, tying to a small tilted chair or position abuse (shabeh), sleep deprivation and painful shackling were, when applied cumulatively, illegal.
В 1999 году Высокий суд Израиля постановил, что различные виды пыток, применяемые Службой общей безопасности (СОБ), такие, как сильная тряска, надевание на голову мешка, привязывание к сиденью маленького качающегося стула или удерживание в болезненной позе " шабех ", лишение сна и саднящие оковы, являются незаконными в случае их совокупного применения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie