Exemplos de uso de "slime" em inglês

<>
Bacterial colonies, slime molds, fish, birds ... a broader literature was starting to emerge. Колонии бактерий, слизистую плесень, рыб, птиц... Стало появляться больше публикаций на эту тему.
The guy's a slime ball. Этот парень - скользкий тип.
Yeah, it's a hybrid slime mold. Да, это гибридная форма плесени.
Is our slime in a good mood? Ил сегодня в хорошем настроении?
I know every corner of that godforsaken slime hole. Я знаю каждый угол этой грязной, забытой Богом норы.
Oh, the same dog slime mold that ate our victim? О, тот собачий слизевик, что съел нашу жертву?
The photos of Vigo show a river of slime flowing behind him. Фотография Виго показала, что через него течёт река ила.
But I kept emailing, saying, "Have you had a chance to look at my slime yet?" Я отправлял письма, спрашивал: "У вас была возможность посмотреть на мой образец?"
This is from the coast of Brittany, which is being enveloped in this green, algal slime. Фотография побережья Бретани, окруженное этой зеленой тиной.
She's not Black or Hispanic, and the Aryan slime just want to finish off what Hitler did to our people. Она не черной, не латиноамериканской и не арийской крови, чтобы закончить то, что Гитлер делал с нашим народом.
A self-organized network, a collection of hubs that form a much larger whole that wasn't predetermined and remains ungoverned, like slime mold. Самоорганизующаяся сеть, набор узлов, которая формирует целое, более крупное, чем предполагалось ранее, и остается неуправляемой, как миксомицеты.
I knew you would sell your mother for an Etruscan vase, but I didn't know you would sell your country and your soul to the slime of humanity. Я знал, что ты готов продать родную мать за этрусскую вазу, но продать свою страну и душу отбросам человечества.
Even if it means that man's millions of years of struggle up from the sea, the slime, to fight to breathe air, to stand erect, to think, to conquer nature, to be stopped cold by a doting father and a jealous suitor? Ты хочешь, чтобы миллионы лет человеческой эволюции, с тех пор как человек вышел из моря, научился дышать воздухом, стоять прямо, думать, завоевал природу, теперь были остановлены любящим отцом и ревнивым поклонником?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.