Exemples d'utilisation de "slug" en anglais
The next few minutes is, we're all going to get raised up to the level of a sea slug.
В следующие несколько минут мы все поднимемся до уровня морского слизняка.
And if he doesn't, that fat slug can get word out the bangers got something that doesn't belong to them.
А если не узнает, этот жирный слизняк может приказать бандитам вернуть кое-что, что им не принадлежит.
When the rest of the slug flattens, the penetrator just keeps on going.
Когда остальная часть пули отделяется, пенетратор просто продолжает проходить.
I have to come up with some solution for this slug problem.
Я должна придумать способ решения проблемы слизней.
They wanted to introduce new breeds into the English diet, acclimatise them to this country, and to this end held banquets to try everything from giraffe, to crocodile, to sea slug.
Они хотели интегрировать новые породы пищи в Английскую диету, акклиматизировать их в этой стране, с этой целью был организован банкет, где можно было попробовать всё, начиная с жирафа, крокодила и заканчивая морскими слизняками.
According to Interpol, the MEMS circuit in the slug was a Russian Army design.
Согласно Интерполу, схема МЭМС в пуле была разработана российской армией.
No way a vest would flatten a slug that much - that's just freaky.
Нет, жилет не мог так сплющить пули, это нереально.
The slug we pulled out of your husband's body was a match to the gun that Spenser had on him, and the thing is, it wasn't just Spenser's prints that we found on the gun.
Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии.
Spiders, earthworms, snails, slugs, insects and some plants like the Venus flytrap.
Пауки, червяки, улитки, слизни, насекомые и некоторые растения типа мухоловки.
I took ten copper pellets and three slugs out of him.
Я извлёк из него десять медных дробин и три пули.
They said, "Well I guess there aren't that many mathematicians sitting around looking at sea slugs."
Они сказали: "Ну, наверное, не так много математиков сидит и разглядывает морских слизней".
So what is this hyperbolic geometry that corals and sea slugs embody?
Так что же такое гиперболическая геометрия, которую воплощают кораллы и морские слизняки?
The slugs he pulled out of the vics were made of tungsten steel.
Пули, которые он вытащил из жертв были сделаны из вольфрамовой стали.
I once asked the mathematicians why it was that mathematicians thought this structure was impossible when sea slugs have been doing it since the Silurian age.
Я однажды спросила математиков, почему это математики считали, что эта структура была невозможна, тогда как морские слизни делали это ещё с силурийского периода палеозоя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité