Exemplos de uso de "smoothing choke" em inglês
In Greece prices are falling at a 2.6% annualised rate as the decline in the oil price combined with a slow economic recovery choke inflation.
В Греции цены падают на 2.6% в годовом исчислении, так как снижение цен на нефть вкупе с медленным экономическим ростом подавило инфляцию.
For example, SMMA (MEDIAN PRICE, 5, 3) means that the smoothed moving average will be calculated on the median price, smoothing period being equal to 5 bars and shift being 3;
Например, SMMA (MEDIAN PRICE, 5, 3) означает, что сглаженная скользящая берется от медианной цены, при этом период сглаживания равен 5 барам, а сдвиг — 3;
The recovery is tepid so far, as the market continues to choke over the SNB news.
Восстановление до настоящего момента было умеренным, поскольку рынок по-прежнему в шоке от новости ШНБ.
I think it will be the latter, as they will not want to choke off growth with higher rates, which would attract more dollars and mean potential capital controls on the order of Brazil’s.
Думаю, произойдет второе, поскольку эти страны не захотят душить рост повышением курса. Это привлечет больше долларов, и будет означать усиление контроля над капиталом по образу и подобию Бразилии.
%K Slowing Periods. This value controls the internal smoothing of %K. A value of 1 is considered a fast stochastic; a value of 3 is considered a slow stochastic;
периоды замедления %K — величина, определяющая степень внутренней сглаженности линии %K, причем значение 1 дает быстрый стохастический осциллятор, а значение 3 - медленный;
The country is in a geographically vulnerable position; its core is inherently landlocked, and the choke points that its ships would have to traverse to gain access to oceans could be easily cut off.
Страна находится в географически уязвимом положении; ее ядро, в сущности, не имеет выхода к морю, и перевалочные пункты, через которые вынуждены проходить ее корабли, чтобы получить доступ к океанам, могут быть легко отрезаны.
The only difference is that %R has an upside down scale and the Stochastic Oscillator has internal smoothing.
Различие между ними состоит лишь в том, что первый имеет перевернутую шкалу, а второй строится с использованием внутреннего сглаживания.
Here lie, he says, are the principle oil shipping lanes and “choke points of world commerce.”
Здесь же, продолжает он, лежат главные судоходные нефтяные пути, а также находятся «узкие места» мировой торговли.
Moving Average of Oscillator is the difference between the oscillator and oscillator smoothing.
Технический индикатор Скользящая Средняя Осциллятора (Moving Average of Oscillator, OsMA) в общем случае представляет собой разность между осциллятором и сглаживанием осциллятора.
What this pattern suggests is that the Party can rarely choke down more than the smallest dose of political reform, much less outright criticism before reacting in an almost autonomic fashion against it.
Эта модель предполагает то, что Партия может в редких случаях проглотить больше, чем самую маленькую дозу политической реформы, гораздо менее прямую критику перед тем, как автоматически отреагировать против них.
Curtailing prices, they say, would choke off R&D and stifle innovation.
Они говорят, что обуздание цен погубило бы НИР и заглушило бы инновации.
A parameter is for data to be smoothed, B is the smoothing period, C is shift to future.
Параметр А — сглаживаемые данные, В — период сглаживания, С — сдвиг в будущее.
As its power grows, China seems determined to choke off Asian competitors, a tendency reflected in its hardening stance toward India.
При своем возрастающем влиянии Китай кажется полным решимости задушить азиатских конкурентов, и эта тенденция хорошо прослеживается по отношению к Индии.
In this case, Moving Average Convergence/Divergence base-line is used as the oscillator, and the signal line is used as the smoothing.
В данном случае в качестве осциллятора используется основная линия MACD, а в качестве сглаживания - сигнальная.
Or, if these deficits are monetized, high inflation may force up long-term interest rates and again choke off economic recovery.
Или, если этот дефицит будет монетизирован, высокая инфляция может повысить долгосрочные процентные ставки и снова не дать осуществиться экономическому выздоровлению.
So risk management, by smoothing out bumps in income, can be extremely important in alleviating the effects of poverty.
Поэтому управление риском, сглаживающее неравномерность доходов, может быть крайне важно для смягчения последствий бедности.
The danger today is that short-sighted protectionist reactions to the economic crisis could help to choke off the economic globalization that has spread growth and raised hundreds of millions of people out of poverty over the past half-century.
Опасность сегодня заключается в том, что недальновидные протекционистские реакции на экономический кризис могут способствовать тому, что экономическая глобализация, которая распространила экономический рост и вывела сотни миллионов людей из бедности за последние полвека, будет прервана.
Advances in the field of finance have potentially had a beneficial impact in raising and smoothing global growth.
Достижения в финансовой сфере потенциально имели благотворное воздействие на повышение и выравнивание глобального роста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie