Exemplos de uso de "soot" em inglês

<>
What could be achieved by planting more trees, cutting methane, or reducing black soot emissions? Чего можно достигнуть, высаживая новые деревья, уменьшая содержание метана или уменьшая выбросы черной сажи?
The smoke produced must be clean (without soot) and odourless. При этом дымовые газы должны быть чистыми (без копоти) и без запаха.
It covers 18 pollutants including TSP, soot, mercury, CO, sulphur oxides (SOx), NOx and VOCs. Мониторинг проводится по 18 загрязнителям, включая ОВЧ, сажу, ртуть, СО, оксиды серы (SOх), NOx и ЛОС.
Soot lands on glaciers and ice fields in a fine mist, covering them with a thin black film. Частицы копоти оседают на ледниках и ледяных полях, нависают над ними в виде летучего облака, покрывая их тонким черным слоем.
Well, the body, obviously, and then those scratch marks on the floor, and soot everywhere. Ну, тело, конечно, а потом эти царапины на полу, и сажу повсюду.
Foreign journalists with hand-held air pollution detectors have been popping up on street corners checking levels of soot and dust. Иностранные журналисты с ручными детекторами уровня загрязнения воздуха заполонили Пекинские закоулки, проверяя уровень копоти и пыли.
But what we're missing is also some other emissions like black carbon, that is soot. Но что мы не замечаем - это также другие выбросы как чёрный углерод, то есть, сажа.
Black carbon is essentially the soot produced by diesel emissions, and – in developing countries – by the burning of organic matter to cook food and stay warm. Черная сажа в основном представляет собой копоть от выбросов дизельных двигателей и – в развивающихся странах – продукт сжигания органических веществ, используемых для приготовления пищи и обогрева.
In 2000, he discovered that soot was probably the second leading cause of global warming, after CO2. В 2000-м году он установил, что образование сажи, по всей видимости, - вторая по важности причина глобального потепления после СО2.
Taking shelter against British weather beside a towering set I’ve been asked not to describe, Edwards — covered in black diesel soot and weighed down by gear — looks damn happy. Прячась от ужасной британской погоды под возвышающимся элементом реквизита, который меня попросили не описывать, Эдвардс, покрытый черной копотью от солярки и увешанный аппаратурой, выглядит чертовски счастливым.
We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion - essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere. Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу.
Saudi Arabia states that 31 square kilometres of khabari areas and 101 square kilometres of sabkha areas were contaminated by soot from the smoke plume resulting from the oil well fires. Саудовская Аравия заявляет, что осаждение сажи и копоти из дымового шлейфа, образовавшегося в результате нефтяных пожаров, привело к загрязнению 31 км2 " хабари " и 101 км2 " сабхи ".
Yes, well, I'm sorry to interrupt your lunch, but the presence of soot and ash in the windpipe and lungs. Мне жаль прерывать ваш обед, но в трахее и легких присутствует сажа и пепел.
In addition to scrubbing out ash and soot, now standard practice at many big plants, they separate out the carbon dioxide and pump it underground, where it can be stored for thousands of years. Сегодня помимо очистки золы и копоти, что является стандартной практикой на многих крупных электростанциях, проводится также отделение двуокиси углерода, после чего она закачивается в подземные резервуары, где может храниться тысячи лет.
Indeed, burning oil releases many noxious substances including sulphur dioxide, nitrogen dioxide, carbon monoxide, poly aromatic hydrocarbons, carbon soot and lead. При ее горении образуется целый ряд ядовитых веществ, включая двуокись серы, двуокись азота, моноокись углерода, полиароматические углеводороды, сажу и свинец.
For example, the carbon to nitrogen (C: N) ratios upon which Iran relies to support its claim of damage to soils are overstated and inconsistent with the level of soot deposition that most likely occurred in Iran. Например, показатели соотношения углерода и азота (C: N), на которые Иран ссылается в обоснование якобы нанесенного ущерба почвенному покрову, являются завышенными и не согласуются с тем уровнем выпадения сажи и копоти, который вероятнее всего имел место на территории Ирана.
It's a bit brighter now but they're dark, smoky, Stygian labyrinthine depths with bursts of flame and smoke and lots of soot. Сейчас там немножко получше, но это темные, дымные, глубины лабиринтов преисподней со вспышками огня и дыма и кучей сажи.
We can see the calcium from the world's deserts, soot from distant wildfires, methane as an indicator of the strength of a Pacific monsoon, all wafted on winds from warmer latitudes to this remote and very cold place. Мы можем увидеть кальций принесенный из мировых пустынь, копоть далёких лесных пожаров, метан - признак Тихоокеанского муссона - все они приносятся ветрами из тёплых широт в это удалённое и очень холодное место.
Furthermore, Saudi Arabia states that unknown amounts of oil aerosols, soot, toxic combustion products and gases from the oil fires affected the coastal marine environment. Кроме того, Саудовская Аравия заявляет, что его прибрежная морская среда пострадала от неизвестных количеств нефтяных аэрозольных частиц, сажи, твердых продуктов сгорания и газов, выделявшихся при горении нефти.
Because it could allow the globe to keep burning its most abundant fuel source while drastically reducing carbon dioxide and soot, it may be more important — though much less publicized — than any renewable-energy technology for decades to come. Используемая при этом технология позволит человечеству продолжать использовать тот источник энергии, который в изобилии находится на нашей планете, но при этом будет существенным образом сокращен выброс в атмосферу двуокиси углерода и копоти. Не исключено – хотя об этом меньше говорят – что применение этой технологии является на много лет вперед более важным, чем использование возобновляемых источников энергии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.