Exemplos de uso de "sound signalling device" em inglês
UNMOVIC had previously refused to interview the competent person in question, who works in the private sector, owing to his insistence that the interview should be documented by means of a sound recording device.
Ранее ЮНМОВИК отказалась проводить беседу с этим человеком, который работает в частном секторе, из-за того, что он настаивал на том, чтобы беседа была записана на магнитофон.
Now, that beeping sound tells the bomber that the device is armed.
Итак, этот сигнал говорит подрывнику, что взрыватель взведен.
Make sure that you unplug any such accessory, and then check again for sound from the speakers on the primary device.
Убедитесь, что отсоединили такое устройство, и снова проверьте звук из динамиков основного устройства.
If you're having a sound problem during game play on your Windows 10 device, try the following solutions.
Если во время игры на Windows 10 наблюдаются неполадки со звуком, попробуйте следующие решения.
The sound is off by default for all videos, regardless of the settings on the device.
Звук выключен по умолчанию для всех видео независимо от настроек устройства.
It has been argued that the Fund can play a more important role here, focusing on surveillance of pool members and signalling sound policies.
Утверждалось, что Фонд может играть здесь более важную роль и концентрировать внимание на мониторинге членов объединений и выявлении эффективных вариантов политики.
On the home screen, tap > Settings > DEVICE > Sound.
На главном экране последовательно коснитесь > Настройки > УСТРОЙСТВО > Звук.
“Parts and components” shall mean any element or replacement element specifically designed for a firearm and essential to its operation, including a barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, and any device designed or adapted to diminish the sound caused by firing a firearm;
" составные части и компоненты " означают любые элементы или запасные детали, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, в том числе ствол, корпус или ствольная коробка, затвор или барабан, ось затвора или казенник, а также любое устройство, предназначенное или адаптированное для уменьшения звука, производимого выстрелом;
It's just that, whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses, of sound.
Просто работа пульта основана на импульсах инфракрасного света, а язык использует импульсы, дискретные импульсы, звука.
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
When the price move is finished, the price touches the SAR, signalling a possible change in the trend to the downside.
Когда изменение заканчивается, цена касается SAR, оповещая о возможном изменении тренда на нисходящий.
number_1 Market has been moving lower before a brown bar appears signalling a potential reversal.
number_1 На рынке был спад до того, как появилась коричневая полоса, свидетельствуя о потенциальном развороте.
In the example above, the SAR appears above the price, signalling a downtrend.
В примере выше SAR расположен над ценой, сигнализируя о нисходящем тренде.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
number_1 The highlighted area shows where the hidden divergence has occurred on a 30 minute chart signalling a continuation of the down move.
number_1 Выделенная область показывает, где скрытая дивергенция произошла на 30-минутном графике, подавая сигнал о продолжении движения вниз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie