Exemplos de uso de "sour chroming" em inglês

<>
This apple tastes very sour. Это яблоко очень кислое.
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes". В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
Lemons are sour. Лимоны кислые.
Milk easily turns sour. Молоко легко прокисает.
The milk has turned sour. Молоко прокисло.
Is it sweet or sour? Это сладко или кисло?
The milk went sour. Молоко прокисло.
The grapes are sour. Виноград кислый.
These grapes taste sour. Эти виноградины кислые на вкус.
This is sour. Это кисло.
sour shchi (sauerkraut cabbage soup) кислые щи
solyanka (thick spicy and sour soup with different kinds of meat) солянка
But in ours, if you wish you can make it spicy; if you want, you can make it sour. А у нас — хочешь, можешь поперчить, хочешь, можешь посолить.
People had significantly less money to spend, expectations of future economic conditions were turning sour, and borrowing was much more expensive. Люди могли тратить значительно меньше, прогнозы в отношении будущей экономической ситуации ухудшались, а брать кредиты стало гораздо дороже.
As to the advantages of being in Technopolis, Khata is a bit sour. По поводу преимущества размещения производства в Технополисе у Хаты есть некоторые претензии.
But Karzai's relationship with his sponsors has begun to sour, in part owing to charges that his government has failed to stop the resurgence of Afghanistan's huge opium trade. Но отношения Карзая с его спонсорами начали ухудшаться, частично из-за обвинений в том, что его правительство не в состоянии воспрепятствовать возрождению торговли опиумом в Афганистане.
Finally, mutual funds are at risk as well, because their supposedly safe investments may sour and the insurance that backs them now appears shaky. В конечном итоге риску подвергаются и взаимные инвестиционные фонды, так как их предполагаемые безопасные инвестиции могут закиснуть, и страховка, которая подкрепляет их сегодня, окажется неустойчивой.
Once the four-star general was moved to the new position, his relationship with the president began to sour. Как только четырехзвездочный генерал был перемещен на новый пост, его отношения с президентом начали портиться.
Predictably, Argentina's gamble turned sour. Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.