Exemplos de uso de "special effect" em inglês
But if the cow was purple - isn't that a great special effect?
Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да?
I didn't use it as a special effect, but as a partner on stage.
Я использовала это не как спецэффект, а скорее как партнёра по сцене.
A theme is a palette of colors, fonts, and special effects (like shadows, reflections, 3-D effects, and more) that complement one another.
Тема — это набор цветов, шрифтов и специальных эффектов (например теней, отражений, объемных эффектов и других), взаимно дополняющих друг друга.
You can also create special effects like Shadow, Reflection, Glow, Bevel, 3-D Rotation, or Transform your text into an arc or a circle.
Кроме того, можно применять специальные эффекты, такие как Тень, Отражение, Подсветка, Рельеф и Поворот объемной фигуры, или преобразовать текст в дугу или круг.
There are no special effects in "Upwake," no artifice.
В "Пробуждении" нет спецэффектов, нет никакого обмана.
I like the Terminator films because the special effects are fantastic.
Мне нравятся фильмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереальные.
Amy was the artist, and Max was into movies and special effects.
Эми была Артистом, и Макс был весь в кино и спецэффектах.
Use action sequences if relevant with special effects, slow motion, zoom ins, freeze-frames, etc.
Если возможно, покажите последовательность действий со спецэффектами. Используйте замедленное движение, крупные планы, стоп-кадры и т. д.
Initially this was through necessity, as special effects required someone to clamber into a rubber suit.
Поначалу этот выбор был продиктован необходимостью: спецэффекты требовали, чтобы кто-то надевал на себя резиновый костюм.
["Academy Award for Special Effects - "] [""2012" "] Governor: It seems to me that the worst is over.
[Премия Оскар за спецэффекты. Категория учреждена впервые] ["2012", 2009г.] Губернатор: Мне кажется, худшее позади.
I even got these squibs from a special effects guy, and I was gonna say this code word.
Я даже купил пиропатроны у мастера спецэффектов, и я должен был сказать кодовое слово.
We brought in Rick Baker, and Rick is one of the great makeup and special effects gurus of our industry.
Мы пригласили Рика Бейкера, одного из гуру в области грима и спецэффектов нашей индустрии.
It was the first time he’d ever seen people — average people, people like him — designing special effects for a living.
Он впервые в жизни увидел, как люди — обычные люди, такие же, как и он — создают спецэффекты и этим зарабатывают на жизнь.
That's not the only headache inducing bit of physics that the film's special effects team had to grapple with.
Это не единственная головная боль — предложить элементы физики, с которыми затем команда, занимающаяся спецэффектами, должна будет работать.
The show began with tremendous special effects, because there were catastrophic climate shifts - which sort of sounds interesting as a parallel to today.
Передача началась с необычайных спецэффектов, потому что тогда были глобальные перемены в климате, что звучит довольно интересно, так как аналогично современной ситуации.
Instead of relying on real sets, miniatures and models to pull off the breathtaking special effects in the originals, director George Lucas opted mostly for computer-generated and digital effects.
Вместо оригинальных приемов, фигур и моделей режиссер Джордж Лукас решил использовать для спецэффектов компьютерные и цифровые технологии.
In the Iron Man 2 scene, his special effects team created replicas of Formula 1 cars with the same weight and dimensions as the real thing and launched them with hydraulics or air ramps to create the flying, cartwheeling spectacle you see onscreen.
В сцене из «Железного человека 2» его команда по спецэффектам создала копии гоночных машин Формулы-1 того же веса и размера, что и настоящие, и запустила их с помощью гидравлики и пневматики, чтобы создать то зрелище с летающими колесами и падающими обломками, которое мы наблюдаем на экране.
I was embarrassingly over-giddy when Cushing made his initial posthumous appearance — Tarkin was a delicious baddie, a guy who always seemed to on the brink of an exhausted eye-roll — but as the movie went on, his character grew more shrill and dull, and the initial magic of the special effects wore off; by the end, he looked like he was going to hijack the Death Star's weaponry and point it toward the Polar Express.
Я пришел в восторг при посмертном появлении Кушинга, ведь Таркин был замечательным злодеем с измученным взглядом. Но потом его герой становился все более скучным и назойливым, и первое впечатление от магии спецэффектов сошло на нет. В конце цифровой Кушинг вообще стал походить на мультяшного персонажа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie