Exemplos de uso de "spell" em inglês com tradução "чары"

<>
You must break its spell. Разрушить его чары.
How can she break the spell? Как ей разбить чары?
Only he can break the spell. Только * он сам * может разрушить чары.
And who can break the spell? И кто может рассеять её чары?
Break the spell, break the man. Разрушь чары, победи человека.
How do we break the spell daddy? И как мы можем отменить действие злых чар, папа?
Well, I didn't wanna break the spell. Не хотела рассеять чары.
Does anyone know how to break a spell? Кто знает, как разрушить чары?
Only one knows the truth, and only one can break her spell. Только один человек знает правду, и только один человек может разрушить её чары.
The hexenbiest who put a spell on Juliette and tried to kill her. Ведьма, которая наложила чары на Джульетту и пыталась ее убить.
For years, he's kept his readers under his spell with his electrifying prose. Годами он околдовывает читателей своими чарами, своей электризующей прозой.
It's about a girl who gets turned into a swan, and she needs love to break the spell. Про девушку, которую превратили в лебедь, и злые чары сможет развеять лишь любовь.
Surely you've noticed every time you respond, when the Mark gets you all twitchy, you fall deeper under its spell. Конечно же ты заметил, что во время каждого твоего ответа, когда Метка делает тебя таким нервным, ты все больше попадешь под его чары.
There is a danger, sir, that if we succeed in breaking the spell the Lady will return to the state she was in before. Сэр, существует опасность, что если нам удастся разбить чары, леди вернётся в то состояние, в котором была раньше.
It seemed to me that by falling under the spell of a "strong" China, the country could move toward fascism in the future, bringing ruin upon the nation. Мне кажется, что, попав под чары "сильного" Китая, страна может в будущем скатиться к фашизму, и это приведет ее к краху.
They’re not under the spell of an evil witch or a poison apple however; instead, the ladies have been recruited to participate in an art exhibit appropriately titled “Sleeping Beauty.” Правда, на этот раз девушки заснут не под чарами злых колдуний и не из-за отравленных яблочек – просто их наняли поучаствовать в художественной выставке с соответствующим названием «Спящая красавица».
Besides, even if bombing ISIS strongholds in Iraq or Syria makes military sense, it won’t break the spell of Islamist revolution for frustrated, bored, and marginalized young people in French slums. Кроме того, даже если бомбардировки крепостей ИГИЛ в Ираке или Сирии имеют военный смысл, они не разрушат чары исламистской революции для разочарованных, скучающих, и маргинализированных молодых людей в трущобах Франции.
The real expulsion from Paradise comes only if the sanctity of play is profaned, if the spell is broken: by players falling out of their angelic roles and starting a fight in the field; by a cheating referee; by people realizing that a match is rigged; by spectators invading the field. Настоящее изгнание из рая происходит только когда оскверняется священность игры, когда чары разрушаются вышедшими из своей роли ангелов и учинившими драку на поле игроками, нечестным судьей, людьми, осознающими, что матч заказан, заполняющими поле зрителями.
The ladle and the caldron have special protection spells. Ковш и котел окружены защитными чарами.
“A little patience, and we shall see the reign of witches pass over, their spells dissolve, and the people, recovering their true sight, restore their government to its true principles.... Потерпите немного, и мы увидим, как власть ведьм останется в прошлом, как их чары рассеются, и как люди, к которым вернется ясное зрение, создадут правительство в соответствии с принципами истины...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.