Exemplos de uso de "spells" em inglês com tradução "заклинание"
Traduções:
todos262
заклинание82
заклятие78
чары20
период18
сформулировать5
произносить по буквам4
записывать2
написание1
читать по слогам1
outras traduções51
She practiced spells, charms, stuff like that.
Она практиковала заклинания, привороты и тому подобное.
Mr Strange, spells of perception were covered in the study plan, disenchantment is in Sutton Grove.
Мистер Стрендж, заклинания распознавания были в учебном плане, разочарования у Саттон Гроува.
I'm just looking through some old spells, trying to find inspiration for our shifter problem.
Я просто ищу кое-какие старинные заклинания, пытаюсь найти вдохновение для решение проблемы с нашим перевертышем.
So I've joined a growing band of people that try to make molecular spells using DNA.
Я присоединился к растущему сообществу тех, кто пытается создать молекулярное заклинание с помощью ДНК.
Yes, but for the sake of keeping our options open, why not write down your spells and incantations?
Да, но дабы подстраховаться, почему бы не записать твои заклинания и магические формулы?
So that's DNA origami. That's one way. There are many ways of casting molecular spells using DNA.
Вот что такое ДНК оригами. Это один из способов - а их много - делать молекулярные заклинания с помощью ДНК.
During the waning phase is when we cast spells of banishment, to dispel what we no longer wish to be burdened by.
На фазе роста мы сотворили заклинание изгнания, чтобы развеять то, от чего мы не хотим зависеть.
Surely, among her armoury of spells and curses, there must be some amulet or other ensuring her continued presence on this earth.
Ведь среди ее арсенала заклинаний и проклятий должен быть какой-нибудь амулет или другое средство продлить ее присутствие на земле.
Your youth and the mastery of all the spells and magic that were yours in that golden time long ago, back when you were at the height of your powers.
Твою молодость и мастерство во всех заклинаниях и магии, которыми ты владел в то золотое время, когда ты был на вершине своего могущества.
Now, I prefer that term over magician, because if I were a magician, that would mean that I use spells and incantations and weird gestures in order to accomplish real magic.
Я предпочитаю этот термин вместо "мага" потому что, если бы я был магом, это бы означало что я использую заклинания и колдовство и странные жесты, чтобы достигнуть реального волшебства.
There's an ancient and universal concept that words have power, that spells exist, and that if we could only pronounce the right words, then - whooosh - you know, an avalanche would come and wipe out the hobbits, right? So this is a very attractive idea because we're very lazy, like the sorcerer's apprentice, or the world's greatest computer programmer.
С древности существует универсальная идея о том, что слова имеют силу, силу заклинания, что если произнести нужные слова, то тогда со свистом сойдет лавина и сметет все вокруг. Мысль весьма привлекательна: ведь каждый из нас ленив, как Ученик Чародея, или как величайший в мире программист [на фото- Линус Торвальдс]
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie