Exemplos de uso de "spilling breaker" em inglês
Ailinn Solomons flushed and rose from her deckchair, knocking over the console and spilling the wine they'd been drinking.
Эйлинн Соломонз покраснела и встала с шезлонга, опрокинув консоль и пролив вино, которое они пили.
The dangers in the Far East even threaten to spilling over, back into Europe.
Опасности Дальнего Востока угрожают перекинуться даже в Европу.
Following the collapse of the U.S.S.R., details about the R-36Orb began spilling out.
После распада СССР подробности о Р-36орб стали постепенно просачиваться в прессу.
This brief recovery is spilling over into oil-dependent currencies like the Norwegian krone and Canadian dollar.
Это небольшое восстановление отразилось на зависимых от нефти валютах, таких как норвежская крона и канадский доллар.
Civil war in Syria would be a disaster, spilling over into Lebanon, Turkey, Jordan, Iraq and Israel.
Гражданская война в Сирии станет катастрофой, ее последствия затронут Ливан, Турцию, Иорданию, Ирак и Израиль.
We're just gonna blow that breaker, short out that little, green fence.
Мы просто должны подорвать этот выключатель, закоротить, эту маленькую зеленую ограду.
The loss of political power in the regions (regional governors, for example, were evicted from the Duma's upper house) has incited serious discontent that is spilling over into the public sphere.
Потеря регионами политической власти (например, губернаторы были выселены из верхней палаты парламента) спровоцировала серьезное недовольство, выплеснувшего в общественной сфере.
Someone was messing with the breaker panel feeding into the office.
Кто-то возился с выключателями, питающими офис.
Détente helped to keep the competition from spilling over into conflict as it exposed the Communist world to Western ideas of freedom and capitalism along with their benefits.
Ослабление напряженности способствовало тому, что противостояние не переросло в конфликт, а также показало советскому миру западные идеи свободы и капитализма, а также их преимущества.
We have a historical obligation to protect by all prudent means at our disposal Europe's unification process begun by our forefathers more than fifty years ago after centuries of hatred and spilling of blood.
У нас есть историческое обязательство защищать всеми разумными средствами, которые есть в нашем распоряжении, процесс объединения Европы, начатый нашими предками более пятидесяти лет назад, после столетий вражды и кровопролития.
Well, it's not every day that I run across a man who's been a leg breaker and a grifter.
Ну, не каждый день приходиться сталкиваться с человеком, который оказывается правонарушителем и аферистом.
The frustration of unemployed and under-employed youth is now spilling over into the streets.
Безработная молодежь изливает свое чувство разочарования на улицах.
Did you say you were a code breaker when you served in Division 35?
Это правда, что в Подразделении 35 ты был дешифровщиком?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie